Plus Min - Keizer, Jonna Fraser, Kempi
С переводом

Plus Min - Keizer, Jonna Fraser, Kempi

Год
2016
Язык
`Néerlandais`
Длительность
235050

Voici les paroles de la chanson : Plus Min , artiste : Keizer, Jonna Fraser, Kempi Avec traduction

Paroles : Plus Min "

Texte original avec traduction

Plus Min

Keizer, Jonna Fraser, Kempi

Оригинальный текст

Tranen in je ogen

Geen vertrouwen in de man, nee nee

Je hart keer op keer gebroken

Je probeert maar steeds, weer (oh-oh-oh-oh-oh)

Het liefst wil ik met jou zijn meisje

Ik kan niet broke zijn met jou bij me

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Praat met mij, ook als ik niks zeg

Ik weet, jij weet niet wat real love is

Maar ik geef het jou

Ja ik geef het jou

Tjareng wakka

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wanneer ik niks heb, wanneer ik niks heb

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wanneer ik niks heb, wanneer ik niks heb

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Soms ben je blind voor de dingen die ik doe

Of misschien lijkt het zo, maar het ligt niet aan jou

Ik ben op een missie, mami jij bent m’n doel

Het enige wat ik wil is dat jij mij vertrouwt

Waardering soms moeilijk te vinden

Laat me niet los, mami ik probeer te binden

Maar je weet dat ik totaal niet weet waar ik moet beginnen

Mijn verleden met mijn ex, zo ongeveer dezelfde dingen, (tjareng wakka)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

En deze dame laat me denken aan een lobi, die je alleen in films ziet

Maar zo vaak heeft deze mooie meid haar hart gebrokah

En als ze komt tot de lobi is deze mijn lobi zo mooie

Yah, yahyah

Zeg me wat je wil ik doe 't voor jou

Iedereen kan zien dat ik van je hou

Ik ben niet compleet als ik je niet heb

Zonder jou heb ik een lege plek, in mijn bed

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Toch voelt 't alsnog of ik te min ben

Dus schatje zeg me wat je wil van mij

Tijd om niet stil te zijn, tjareng wakka

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Ik wil niet meer ruilen, ik wil niet meer ruilen, nee

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Nee, nee, nee-ohh

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Ik weet niet waar m’n hart is, weet niet waar m’n hart is, nee

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Waar m’n hart is nee

Waar m’n hart is

Het liefst wil ik met jou zijn meisje (bij jou)

Ik kan niet broke zijn met jou bij me (met mij)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Jij praat met mij, ook als ik niks zeg

Ik weet jij weet niet wat real love is

Перевод песни

Les larmes aux yeux

Aucune confiance en l'homme, non non

Ton coeur brisé encore et encore

Tu continues d'essayer, encore (oh-oh-oh-oh-oh)

Je préférerais être avec toi fille

Je ne peux pas être rompu avec toi avec moi

Tu es mon plus quand je suis moins

Parle-moi, même si je ne dis rien

Je sais, tu ne sais pas ce qu'est le véritable amour

Mais je te le donne

Oui je vous le donne

Tjang wakka

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Quand je n'ai rien, quand je n'ai rien

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Tu es mon plus quand je suis moins

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Quand je n'ai rien, quand je n'ai rien

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Tu es mon plus quand je suis moins

Parfois tu es aveugle aux choses que je fais

Ou peut-être que cela semble être le cas, mais cela ne dépend pas de vous

Je suis en mission, chérie, tu es ma cible

Tout ce que je veux, c'est que tu me fasses confiance

Valorisation parfois difficile à trouver

Ne me laisse pas partir, mami j'essaie de lier

Mais tu sais que je ne sais pas du tout par où commencer

Mon passé avec mon ex, à peu près les mêmes choses, (tjarang wakka)

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Tu es mon plus quand je suis moins

Et cette dame rappelle un lobi, que vous ne voyez que dans les films

Mais tant de fois cette belle fille a brisé son cœur

Et quand elle vient au lobi, mon lobi est si beau

Yah, yahyah

Dis-moi ce que tu veux je le fais pour toi

Tout le monde peut voir que je t'aime

Je ne suis pas complet si je ne t'ai pas

Sans toi j'ai une place vide dans mon lit

Tu es mon plus quand je suis moins

Pourtant j'ai toujours l'impression d'être trop faible

Alors bébé dis-moi ce que tu veux de moi

Il est temps de ne pas se taire, tjarang wakka

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Je ne veux plus trader, je ne veux plus trader, non

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Non, non, non-ohh

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Je ne sais pas où est mon cœur, je ne sais pas où est mon cœur, non

(oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Où mon cœur est non

Où est mon coeur

Je veux être avec toi chérie (avec toi)

Je ne peux pas être brisé avec toi avec moi (avec moi)

Tu es mon plus quand je suis moins

Tu me parles, même si je ne dis rien

Je sais que tu ne sais pas ce qu'est le véritable amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes