Half A Man - Kenny Rogers
С переводом

Half A Man - Kenny Rogers

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Half A Man , artiste : Kenny Rogers Avec traduction

Paroles : Half A Man "

Texte original avec traduction

Half A Man

Kenny Rogers

Оригинальный текст

I can chop wood from dusk till dawn

I can swing a hammer till the daylight’s gone

I can build a barn, I can make a home with these two hands

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can fly a plane up in the big blue sky

Blaze a trail through the woods in my four-wheel drive

With a team of horses or an old John Deere, I can plough this land

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back

My life still wouldn’t be worth a damn

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can build a fire with nothin’but a stick

If I put my mind to it, there ain’t much I can’t fix

I can read an’count, I can figure things out if you give me a chance

But if I didn’t have all your love, I’d be half a man.

I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back

An’my life still wouldn’t be worth a damn.

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

Whoa, I can hang the stars, I can rope the moon

Walk across Texas in these cowboy boots

I can run a train till it runs out of track

With the weight of the world laid across my back.

(Across my back.)

But my life still wouldn’t be worth a damn

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

If I didn’t have all your love, I’d be half a man.

Ah ha.

Whoa, yeah.

Mmm, mm, mm…

Перевод песни

Je peux couper du bois du crépuscule à l'aube

Je peux balancer un marteau jusqu'à ce que la lumière du jour disparaisse

Je peux construire une grange, je peux construire une maison avec ces deux mains

Mais si je n'avais pas tout ton amour, je serais à moitié un homme.

Je peux piloter un avion dans le grand ciel bleu

Tracez un sentier à travers les bois dans mon quatre roues motrices

Avec un attelage de chevaux ou un vieux John Deere, je peux labourer cette terre

Mais si je n'avais pas tout ton amour, je serais à moitié un homme.

Je peux accrocher les étoiles, je peux attacher la lune

Traversez le Texas avec ces bottes de cow-boy

Je peux conduire un train jusqu'à ce qu'il manque de voie

Avec le poids du monde posé sur mon dos

Ma vie n'en vaudrait toujours pas la peine

Si je n'avais pas tout ton amour, je serais un demi-homme.

Je peux faire un feu avec rien d'autre qu'un bâton

Si je m'y mets, il n'y a pas grand-chose que je ne peux pas réparer

Je peux lire et compter, je peux comprendre les choses si tu me donnes une chance

Mais si je n'avais pas tout ton amour, je serais à moitié un homme.

Je peux accrocher les étoiles, je peux attacher la lune

Traversez le Texas avec ces bottes de cow-boy

Je peux conduire un train jusqu'à ce qu'il manque de voie

Avec le poids du monde posé sur mon dos

Et ma vie ne vaudrait toujours rien.

Si je n'avais pas tout ton amour, je serais un demi-homme.

Whoa, je peux accrocher les étoiles, je peux attacher la lune

Traversez le Texas avec ces bottes de cow-boy

Je peux conduire un train jusqu'à ce qu'il manque de voie

Avec le poids du monde sur mon dos.

(En travers de mon dos.)

Mais ma vie n'en vaudrait toujours pas la peine

Si je n'avais pas tout ton amour, je serais un demi-homme.

Si je n'avais pas tout ton amour, je serais un demi-homme.

Ah ha.

Ouais, ouais.

Mmm, mm, mm…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes