Больно не мне - Kerry Force
С переводом

Больно не мне - Kerry Force

  • Альбом: Best

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 2:11

Voici les paroles de la chanson : Больно не мне , artiste : Kerry Force Avec traduction

Paroles : Больно не мне "

Texte original avec traduction

Больно не мне

Kerry Force

Оригинальный текст

Я буду там, где тебя никогда и не было, там где, чувствую свободу от лета до

лета.

И буду плавать, читая строки из своей жизни, а тот кто не поймёт,

тот просто взял из неё вышел…

А я заменяю имена станет плевать, абсолютно с кем ты и, вообще, как ты там

Чем дышишь?

Неаа… Не стану узнавать, у друзей твоих… даже иногда.

Не обменяюсь даже фразами стандартными, другая жизнь как была так и осталась

блин

Мы разные, мы будто бы, вообще, из разных миров, из разных сказок, где минимум,

а где максимум слов.

А кто-то ждёт момента… ждёт своего родного, мы с одногоо района, ха, да, ну,

и что?

Припев:

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я буду в платье одета, одев каблуки я выйду на улицу и волосы ветром растрепит

На репит поставлю этот трэк, так, чисто, погрустить с улыбкой, ну, как обычно.

Я же птичка… с нестандартным личиком, но без маски… исполняю трэки личные

Всё из жизни, всё как есть вникайте, слушатели, найдите тут себя, но не плачьте.

Припев:

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Я заменяю твоё имя на другое, может, это больно, но только не мне,

Но я всё также тьму заменяю светом, попробуй проведи паралель в этом.

Перевод песни

Je serai là où tu n'as jamais été, là où tu es, je me sens libre d'été en

été.

Et je nagerai, lisant les lignes de ma vie, et ceux qui ne comprennent pas,

il vient de le retirer...

Et je remplace les noms, peu importe avec qui tu es et, en général, comment tu es

Que respirez-vous ?

Non... Je ne le saurais pas de vos amis... même parfois.

J'échange même pas de phrases types, une autre vie reste comme avant

crêpe

Nous sommes différents, comme si, en général, nous venions de mondes différents, de contes de fées différents, où il y a un minimum,

et où est le maximum de mots.

Et quelqu'un attend le moment ... attend le sien, nous sommes du même coin, ha, oui, eh bien,

et quoi?

Refrain:

Je change ton nom pour autre chose, peut-être que ça fait mal, mais pas pour moi,

Mais je remplace toujours l'obscurité par la lumière, j'essaie d'établir un parallèle avec cela.

Je change ton nom pour autre chose, peut-être que ça fait mal, mais pas pour moi,

Mais je remplace toujours l'obscurité par la lumière, j'essaie d'établir un parallèle avec cela.

Je serai vêtue d'une robe, portant des talons, je sortirai dans la rue et m'ébourifferai les cheveux au vent

Je vais mettre ce morceau en boucle, donc, purement, pour faire son deuil avec le sourire, enfin, comme d'habitude.

Je suis un oiseau... avec un visage non standard, mais sans masque... J'exécute des morceaux personnels

Tout de la vie, tout tel qu'il est, auditeurs, retrouvez-vous ici, mais ne pleurez pas.

Refrain:

Je change ton nom pour autre chose, peut-être que ça fait mal, mais pas pour moi,

Mais je remplace toujours l'obscurité par la lumière, j'essaie d'établir un parallèle avec cela.

Je change ton nom pour autre chose, peut-être que ça fait mal, mais pas pour moi,

Mais je remplace toujours l'obscurité par la lumière, j'essaie d'établir un parallèle avec cela.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes