Underground - Késo

Underground - Késo

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: portugais
  • Durée: 5:02

Voici les paroles de la chanson : Underground , artiste : Késo Avec traduction

Paroles : Underground "

Texte original avec traduction

Underground

Késo

Texte original

Não estás só, não

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não)

Não estás só

Não estás só

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

(não estás só)

(não estás só)

Deve haver forma de eu conseguir explicar isto…

Doutor… no pior dos meus pesadelos

Eu imagino uma cadeira que roda

Nela sentado um Carreira que me olha

E diz-me «eu quero trabalhar contigo agora»

E é neste ápice delírio famigerado de convicção absoluta

Que eu esqueço merdas que sou e viro um maxim

Convencido com o meu génio artístico vivaz onírico

Aguardavam por mim tímido entre outros na fila de um casting

(Toda a minha família ao rubro com a minha vitória…

O país evoca-me…

Eu vejo tipos famosos de sobretudo

A chegar lá a casa p’ra jantar e tudo

O meu pai com grande moca… «O meu filho é um espetáculo!»)

«Eu, eh, eu já disse…»

«Daqui para a frente tudo pode acontecer, mas muitos parabéns por estares no

The Voice.»

«Muito obrigado.»

Viram-se os holofotes do mundo sofático, sofístico

Apontados na direcção de um Keso idílico

De beleza radiante e voz perfumada

Pronto a tornar-se finalmente num ser mais profícuo

Esticam-me um contrato e eu assino… no cimo

Da linha que me vincula a um destino

Num escritório mítico de uma Lisboa criptic

Onde a etimologia das palavras é limpa

Por um design clínico

Não mais penso no escrito

Só mais penso no que visto

Não mais escondo a cara, não mais vandalismo

Não mais activismo descabido

Nem subversismo

Mas eu tendo em optar pelo mau caminho

E vou continuar a chicotear-me a frio

Até que o puro devir… acabe comigo

(Doutor)

Levo uma vida de merda…

Levo uma vida de merda…

Levo uma vida de merda…

Mas… não abdico

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

Se eu acredito no teu Underground… não minto

És a voz que eu sinto, não estás só (não) (não) (não)

(não estás só)

(não estás só)

Doutor… no pior dos meus ataques eu sou raptado e vivo

Largado num palco de um lugar ambíguo

Onde a plateia aplaude apoteótica

E o meu nome é um grito pronunciado exactamente

Como ele é escrito

«Keso, Keso, Keso!..»

E se há coisa que eu não admito

É ver o meu nome em bold escrito

Num cartaz de um evento

Desligado do movimento em que eu me insiro

Eu sou do rap e represento o que eu digo

Mas sinto o maxilar em movimentos contínuos

A debitar um texto escrito por um tipo que não me é conhecido

E eu não controlo nem evito o conteúdo amoroso derretido

Eu não consigo ter um umbigo tão ambíguo…

Mas nestas visões eu danço e coreografo

Tenho um sobrolho depilado

Um enchumaço destacado

Tipo pau mandado de skinny jeans e cabelo aprumado

Bem, você também não precisa de exagerar não é…

Traduction de la chanson

Tu n'es pas seul, non

Si je crois en ton métro... je ne mens pas

Tu es la voix que je ressens, tu n'es pas seul (non)

tu n'es pas seul

tu n'es pas seul

Si je crois en ton métro... je ne mens pas

Tu es la voix que je ressens, tu n'es pas seul (non) (non) (non)

Si je crois en ton métro... je ne mens pas

Tu es la voix que je ressens, tu n'es pas seul (non) (non) (non)

(tu n'es pas seul)

(tu n'es pas seul)

Il doit bien y avoir un moyen d'expliquer ça...

Docteur... dans le pire de mes cauchemars

J'imagine une chaise qui tourne

Assis dessus c'est une Carreira qui me regarde

Et il me dit "je veux travailler avec toi maintenant"

Et c'est à cette hauteur du célèbre délire de conviction absolue

Que j'oublie la merde que je suis et deviens une maxime

Convaincu par mon génie artistique vif et onirique

Ils m'attendaient timidement entre autres en file pour un casting

(Toute ma famille était ravie de ma victoire...

Le pays m'évoque...

Je vois des types de pardessus célèbres

Rentrer à la maison pour le dîner et tout

Mon père avec un gros club… « Mon fils est un spectacle ! »)

« Je, hein, je te l'ai déjà dit… »

«Désormais, tout peut arriver, mais félicitations d'être dans le

La voix.

"Merci beaucoup."

La vedette du monde sofatique et sophistiqué

Pointé vers un Keso idyllique

Beauté rayonnante et voix parfumée

Prêt à devenir enfin un être plus fécond

Ils me tendent un contrat et je le signe... en haut

De la ligne qui me relie à une destination

Dans un bureau mythique dans un Lisbonne cryptique

Où l'étymologie des mots est propre

Pour une conception clinique

Je ne pense plus à écrire

Je pense juste plus à ce que je porte

Je ne cache plus mon visage, plus de vandalisme

Fini l'activisme mal placé

Ni le subversisme

Mais j'ai tendance à choisir le mauvais chemin

Et je continuerai à me fouetter à froid

Jusqu'à ce que le pur devenir... me termine

(Docteur)

Je mène une vie de merde...

Je mène une vie de merde...

Je mène une vie de merde...

Mais... je n'abandonnerai pas

Si je crois en ton métro... je ne mens pas

Tu es la voix que je ressens, tu n'es pas seul (non) (non) (non)

Si je crois en ton métro... je ne mens pas

Tu es la voix que je ressens, tu n'es pas seul (non) (non) (non)

(tu n'es pas seul)

(tu n'es pas seul)

Docteur... dans le pire de mes attentats je suis kidnappé et vivant

Déposé sur une scène dans un lieu ambigu

Où le public applaudit apothétiquement

Et mon nom est un cri prononcé exactement

comment c'est écrit

« Keso, Keso, Keso !.. »

Et s'il y a quelque chose que je n'admets pas

C'est voir mon nom en gras

Sur une affiche pour un événement

Déconnecté du mouvement dont je fais partie

Je viens du rap et je représente ce que je dis

Mais je sens la mâchoire dans des mouvements continus

Débiter un texte écrit par un mec que je ne connais pas

Et je ne contrôle ni n'évite le contenu amoureux fondu

Je ne peux pas avoir un nombril aussi ambigu...

Mais dans ces visions je danse et chorégraphie

j'ai un sourcil ciré

Une ouate soulignée

Comme un jean skinny et des cheveux raides

Eh bien, vous n'avez pas besoin d'en faire trop non plus…

Autres chansons de l'artiste :

1

Regime

Phoenix Rdc, Késo • 2019

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes