Voici les paroles de la chanson : Под одеялом , artiste : Хлоя Avec traduction
Texte original avec traduction
Хлоя
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду спать в твоем одеяле
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Не хочу, я устала, спать чужой в этой спальне
Быть с тобой только в сексе
Больше мне не интересно
Прямо сейчас, с этого места
Все о тебе неинтересно, неинтересно
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду твоим одеялом
Je n'ai plus besoin de toi et de nos scandales
Pendant longtemps je me suis noyé dans des mensonges, je lave du rouge à lèvres
On a vite changé de vie, on perd des points
Je ne dormirai plus dans ta couverture
Dans ta couverture, dans ta couverture
Je ne veux pas, je suis fatigué, dormir un étranger dans cette chambre
Être avec toi uniquement dans le sexe
Je ne suis plus intéressé
En ce moment, de cet endroit
Tout en toi est inintéressant, inintéressant
Tes trahisons et tes excuses
Je m'envolerai jusqu'à dimanche
Partir et ne pas se souvenir
Nos rêves et notre lit
Tes trahisons et tes excuses
Je m'envolerai jusqu'à dimanche
Partir et ne pas se souvenir
Nos rêves et notre lit
Dans ta couverture, dans ta couverture
Je n'ai plus besoin de toi
Je n'ai plus besoin de toi
Je n'ai plus besoin de toi et de nos scandales
Pendant longtemps je me suis noyé dans des mensonges, je lave du rouge à lèvres
On a vite changé de vie, on perd des points
Je ne serai plus ta couverture
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes