Voici les paroles de la chanson : Красотка , artiste : Хоронько-оркестр Avec traduction
Texte original avec traduction
Хоронько-оркестр
Живёт моя красотка
В высоком терему,
А в тот высокий терем
Нет ходу никому.
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дорогу молодца.
Короткая расправа
С ним будет у меня,
Не скажет он ни слова,
Отведав кистеня.
А мой кистень сильнее
Десятка кистеней,
Была бы только ночка
Сегодня потемней!
Вхожу я бодро, смело
В парадное крыльцо,
Зазвякает у двери
Железное кольцо.
Навстречу мне выходит,
И дряхлый и седой,
Ревнивый муж коварный
Красотки молодой…
Глухой удар раздался —
Старик уж под ногой…
Теперь пойду поздравлю
Красавицу вдовой.
Здорова ли, красотка,
Здорова ли, краса?
Давай с тобой уедем
В дремучие леса.
Уж троечка готова
Лихих борзых коней,
Была бы только ночка
Сегодня потемней!
ma beauté vit
Dans une haute tour,
Et dans cette haute tour
Aucun mouvement pour personne.
je connais la beauté
Il y a un gardien au porche,
Mais il ne bloquera pas
Jeune homme de la route.
Bref massacre
Avec lui j'aurai
Il ne dira pas un mot
Avoir goûté au pinceau.
Et mon pinceau est plus fort
dix pinceaux,
Il n'y aurait qu'une nuit
Plus sombre aujourd'hui !
J'entre gaiement, hardiment
Vers le perron
Jingles à la porte
Anneau de fer.
Vient à ma rencontre
Et décrépit et aux cheveux gris,
Mari jaloux est traître
Les beautés des jeunes...
Un bruit sourd retentit -
Le vieil homme est déjà sous ses pieds ...
Maintenant je vais dire bonjour
Beauté veuve.
Êtes-vous en bonne santé, beauté,
Tu vas bien ma beauté ?
Partons avec toi
Dans les forêts denses.
Trois est prêt
des chevaux lévriers fringants,
Il n'y aurait qu'une nuit
Plus sombre aujourd'hui !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes