Voici les paroles de la chanson : Стежечка , artiste : Христина Соловій Avec traduction
Texte original avec traduction
Христина Соловій
Отсе тая стежечка
Де дівчина йшла
Що з мойого сердечка
Щастя унесла
Ось туди пішла вона
Та гуляючи
З іншим своїм любчиком
Розмовляючи
За її слідами я
Мов безумний, біг
Цілував з сльозами я
Пил із її ніг
Наче потопаючий
Стебелиночку
Зір мій вид її ловив
На хвилиночку
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
І мов нурок перли ті
На морському дні
Сквапно так мій слух ловив
Всі слова її
Отсе тая стежечка
Ізвивається
А у мене серденько
Розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Отсе тая стежечка
Отсе тая стежечка
Отсе тая стежечка
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
А у мене серденько
Voici le chemin
Où la fille est allée
Que de mon coeur
Le bonheur emporté
C'est là qu'elle est allée
Et marcher
Avec un autre amant
En parlant
je marche dans ses pas
J'étais fou, j'ai couru
j'ai embrassé avec des larmes
La poussière de ses pieds
Comme la noyade
Tige
Ma vue a attrapé sa vue
Pour un moment
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Et ils sont comme des perles
Sur le fond marin
Avidement tellement attiré mon oreille
Tous ses mots
Voici le chemin
Frétillement
Et j'ai un coeur
Ça casse
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Voici le chemin
Voici le chemin
Voici le chemin
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Ce chemin est sinueux
Et mon coeur est déchiré
Et j'ai un coeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes