Voici les paroles de la chanson : Connaissais de Face , artiste : Khruangbin Avec traduction
Texte original avec traduction
Khruangbin
Mark: «It makes me think of that place.»
Laura: «I remember.
We used to listen to that song for days on end.»
M: «I couldn’t get it out of my head.»
L: «Oh, well it brings back memories!»
M: «Have you heard from Josephine?»
L: «She was always running.»
M: «And I was always swimming.»
L: «I would have loved to swim, but I had to work.
Who do you remember?»
M: «I remember John.
And Dario»
L: «He asked me to marry him!»
M: «I'm not surprised.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L: «Do you remember Lou?»
M: «Well, of course!
She took care of everything.»
L: «She was very much like my grandfather.»
M: «She knew how to enjoy life.»
L: «Shouldn't we all?
What about the hurricane?»
M: «Well, the whole city’s shut down.»
L: «Yes but, my lights are still on!»
M: «They always were.»
L: «I didn’t know it at the time!»
M: «Time changes everything.»
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L: «I've lived at least nine lives.»
M: «So, are you a cat?»
L: «A tiger is a… kind of cat.»
M: «Are you under stress?»
L: «I like to go where I used to go»
M: «So you have?»
L: «Maybe you do too.»
Te nous connaissais de face
Mark : « Ça me fait penser à cet endroit. »
Laura : "Je me souviens.
Nous écoutions cette chanson pendant des jours .»
M : « Je n'arrive pas à le sortir de ma tête .»
L : « Oh, eh bien, ça me rappelle des souvenirs ! »
M: « Avez-vous des nouvelles de Joséphine ? »
L: «Elle courait toujours.»
M : « Et je nageais toujours. »
L : « J'aurais aimé nager, mais j'ai dû travailler.
De qui te souviens-tu ?"
M : « Je me souviens de John.
Et Dario»
L : « Il m'a demandé de l'épouser ! »
M : « Je ne suis pas surpris. »
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L : « Tu te souviens de Lou ? »
M : « Eh bien, bien sûr !
Elle s'est occupée de tout. »
L : « Elle ressemblait beaucoup à mon grand-père. »
M : « Elle savait profiter de la vie. »
L : « Ne devrions-nous pas tous ?
Qu'en est-il de l'ouragan ? »
M: "Eh bien, toute la ville est fermée."
L : « Oui, mais mes lumières sont toujours allumées ! »
M: "Ils l'ont toujours été."
L : "Je ne le savais pas à l'époque !"
M : « Le temps change tout. »
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
Te nous connaissais de face
Tu nous
Connaissais pas par nom
L : « J'ai vécu au moins neuf vies ».
M : « Alors, es-tu un chat ? »
L : « Un tigre est une… sorte de chat. »
M : « Êtes-vous stressé ? »
L : "J'aime aller là où j'avais l'habitude d'aller"
M : « Alors ? »
L : "Peut-être que toi aussi."
Te nous connaissais de face
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes