El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth
С переводом

El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:27

Voici les paroles de la chanson : El Amor de Mi Vida III , artiste : Kiba, Sholo Truth Avec traduction

Paroles : El Amor de Mi Vida III "

Texte original avec traduction

El Amor de Mi Vida III

Kiba, Sholo Truth

Оригинальный текст

Tú los colores, las flores, yo los licores

Tú siempre lo viste claro y yo «parole, parole, parole»

Tú la familia yo el tiempo que tú perdías

Tú el amor y yo la vida, la cuidad huele a melancolía

Solo cuida mi espalda, solo un minuto

Yo aún conservo los amigos con los que andaba en el instituto

Una maleta, un recuerdo solo es vivir

Y me he ido tanto que ya ni te veo no llores por mi Madrid

Sueños dorados, bebíamos demasiado

Era un escándalo, amábamos vivir y no tener cuidado

De madrugada si puedo miraré atrás

Y mamá el tiempo no me alcanza a devolverte lo que tú me das

Nací en España, soy un chico de barrio

Vivo esperando una amnistía entre barrotes como un presidiario

A los que vieron mi pena por mi dolor

Aquí somos felices solos porque nadie espera ver a Dios

No sé si ven, no sé si pueden oír mi cascabel

Solo átame, tira pero átame, no me dejen caer

La realidad se divide como un andén

Es que esta vida se escapa tan rápido que has perdido tú tren

Amor y odio en este mundo de locos

Con unos pocos, a veces es suficiente mirarte a los ojos

Les veo poco y me duele perdónenme

Una palabra, una risa, una foto, juro que no cambiaré

Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel

Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver

Solo tengo mi voz, no sé vivir sin ti

Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí

No sé, si sé, vivir sin ti

Solía beber brindando con las estrellas

Solía guardarme una en la mano para poder acordarme de ella

Solía sentir, solía preferir unir

Solía vivir, porque el suelo solía ser un sofá en mi jardín

Sé que esta vida no es fácil, sé que está en cuesta

Sé que hay que tocarla en grupo como una orquesta

La libertad es un arma de doble filo

Este negocio es de todos pero no puedo controlar mis hilos

A mí también me juzgaron, a mi también

A mí también me bajaron al suelo cuando se me iban los pies

A mí también me ayudaron, a mí también

Yo solo pido favores a quienes sé que les puedo deber

Vidas sencillas fugaces como segundos

Hemos compartido acera y copa tanto como vagabundos

Sigue a mi vera, esperando una luna llena

Mi palabra es mi piedra, he contado treinta primaveras

Es tan difícil de explicar, yo soy feliz

Un día menos y una risa más, la vida se me empieza a ir

Cuando los sueños se empiezan a derretir

Cuando resbalas, te tiran o fallas no sé si sabré salir

Es la historia de mi vida, saben mi apodo

El silencio aprieta tanto que aquí nadie quiere estar solo

Quince años, hoy terminé mi trilogía

Todos saben de quién hablo son, el amor de mi vida

Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel

Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver

Solo tengo mi voz, no se vivir sin ti

Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí

No sé, si sé, vivir sin ti

Перевод песни

Toi les couleurs, les fleurs, moi les liqueurs

Tu l'as toujours bien vu et moi « parole, parole, parole »

Toi la famille j'ai le temps que tu as perdu

Tu aimes et je vis, la ville sent la mélancolie

Surveille juste mes arrières, juste une minute

J'ai toujours les amis avec qui j'étais au lycée

Une valise, un souvenir ne fait que vivre

Et je suis tellement parti que je ne te vois même plus ne pleure pas pour moi Madrid

Rêves dorés, on a trop bu

C'était un scandale, on aimait vivre et ne pas faire attention

A l'aube si je peux je regarderai en arrière

Et maman, le temps ne me suffit pas pour te rendre ce que tu me donnes

Je suis né en Espagne, je suis un garçon du quartier

Je vis en attendant l'amnistie derrière les barreaux comme un forçat

A ceux qui ont vu mon chagrin pour ma douleur

Ici on est heureux seul car personne ne s'attend à voir Dieu

Je ne sais pas s'ils voient, je ne sais pas s'ils peuvent entendre mon râle

Attache-moi juste, tire mais attache-moi, ne me laisse pas tomber

La réalité se divise comme une plate-forme

C'est que cette vie s'écoule si vite que tu as raté ton train

L'amour et la haine dans ce monde fou

Avec quelques-uns, il suffit parfois de se regarder dans les yeux

Je les vois peu et ça fait mal pardonne-moi

Un mot, un rire, une image, je jure que je ne changerai pas

Je n'ai que ma voix, je n'ai que ma peau

Je veux juste une vie qui vaut la peine de revenir

Je n'ai que ma voix, je ne sais pas comment vivre sans toi

Ils ont mon temps jusqu'à ce qu'ils nous sortent d'ici

Je ne sais pas, oui je sais, vivre sans toi

J'avais l'habitude de boire un toast avec les étoiles

J'avais l'habitude d'en garder un dans ma main pour que je puisse me souvenir d'elle

J'avais l'habitude de sentir, j'avais l'habitude de préférer m'unir

J'avais l'habitude de vivre, car le sol était un canapé dans mon jardin

Je sais que cette vie n'est pas facile, je sais qu'elle est difficile

Je sais qu'il faut le jouer en groupe comme un orchestre

La liberté est une épée à double tranchant

Cette entreprise appartient à tout le monde mais je ne peux pas contrôler mes discussions

Ils m'ont jugé aussi, moi aussi

Ils m'ont aussi abaissé au sol quand mes pieds ont glissé

Ils m'ont aidé aussi, moi aussi

Je ne demande que des faveurs à qui je sais que je les dois

Des vies simples éphémères comme des secondes

Nous avons partagé le trottoir et la tasse autant que les clochards

Suivez-moi vera, en attendant la pleine lune

Ma parole est ma pierre, j'ai compté trente sources

C'est si difficile à expliquer, je suis heureux

Un jour de moins et un rire de plus, la vie commence à s'en aller

Quand les rêves commencent à fondre

Quand tu glisses, ils te jettent ou tu échoues je ne sais pas si je saurai comment m'en sortir

C'est l'histoire de ma vie, ils connaissent mon surnom

Le silence est si serré que personne ici ne veut être seul

Quinze ans, aujourd'hui j'ai terminé ma trilogie

Tout le monde sait de qui je parle, c'est l'amour de ma vie

Je n'ai que ma voix, je n'ai que ma peau

Je veux juste une vie qui vaut la peine de revenir

Je n'ai que ma voix, je ne sais pas comment vivre sans toi

Ils ont mon temps jusqu'à ce qu'ils nous sortent d'ici

Je ne sais pas, oui je sais, vivre sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes