Aşk Pınarı - Kibariye
С переводом

Aşk Pınarı - Kibariye

  • Альбом: Bir Numara Kibariye

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: turc
  • Durée: 2:39

Voici les paroles de la chanson : Aşk Pınarı , artiste : Kibariye Avec traduction

Paroles : Aşk Pınarı "

Texte original avec traduction

Aşk Pınarı

Kibariye

Оригинальный текст

Eğer aşka bir ceza verebilseydim

Benim gibi onunda sevmesini isterdim

Meçhulden gelmişim meçhule giderim

Ömür denen bu yolda susadım su içtim

Yürek kansın diye yoldaki bir pınardan

Aşk pınarıymış bu içmesen ararsın

İçsen benim gibi aşk diye yanarsın

Ne ilk içen bendim ne son geçen bu yoldan

Herşey başladı aşk pınarında

Dertler başladı aşk pınarında

Şimdi arıyorum aşksız günlerimi

Meğer zehirlemişim kendi kendimi

Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu

Kaybettim yarınımın ümitlerini ümitlerini ümitlerini

Kaybettim yarınımın ümitlerini

Sevmemek elde değil zamanı belli değil

Bir canım var yaşarım bende değil

Bir canım var yaşarım bende değil

Gönlümde sefalet aşkla başladı

İsyan etti bana bütün duygularım

Her yudum bir zehir her nefes bir alev

Her ahımda kaldı arzularım

Ah edişte kaldı arzularım

Şimdi arıyorum aşksız günlerimi

Meğer zehirlemişim kendi kendimi

Aşk pınarı değil dert pınarıymış bu

Kaybettim yarınımın ümitlerini

Ümitlerini ümitlerini

Kaybettim yarınımın ümitlerini

Sevmemek elde değil zamanı belli değil

Bir canım var yaşarım bende değil

Bir canım var yaşarım bende değil

Перевод песни

Si je pouvais punir l'amour

J'aimerais qu'il l'aime comme moi

Je viens de l'inconnu, je vais vers l'inconnu

J'ai eu soif et j'ai bu de l'eau sur cette route appelée la vie

D'une source sur la route pour que le coeur saigne

C'est une fontaine d'amour, si tu ne bois pas, tu appelleras

Si tu bois, tu brûleras d'amour comme moi.

Je n'étais ni le premier à boire ni le dernier à passer cette route

Tout a commencé dans la fontaine de l'amour

Les troubles ont commencé à la fontaine de l'amour

Maintenant je cherche mes jours sans amour

Il s'avère que je me suis empoisonné

Ce n'est pas une fontaine d'amour, c'est une fontaine d'ennuis

J'ai perdu les espoirs de mon lendemain, espoirs, espoirs

J'ai perdu les espoirs de mon lendemain

Il est impossible de ne pas aimer, le temps n'est pas certain

J'ai une vie, je vis, je n'ai pas

J'ai une vie, je vis, je n'ai pas

La misère dans mon cœur a commencé avec l'amour

Tous mes sentiments se sont rebellés contre moi

Chaque gorgée est un poison, chaque souffle est une flamme

Tous mes désirs sont restés

Ah, mes désirs sont restés

Maintenant je cherche mes jours sans amour

Il s'avère que je me suis empoisonné

Ce n'est pas une fontaine d'amour, c'est une fontaine d'ennuis

J'ai perdu les espoirs de mon lendemain

leurs espoirs leurs espoirs

J'ai perdu les espoirs de mon lendemain

Il est impossible de ne pas aimer, le temps n'est pas certain

J'ai une vie, je vis, je n'ai pas

J'ai une vie, je vis, je n'ai pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes