
Voici les paroles de la chanson : Friend , artiste : Kill The Romance Avec traduction
Texte original avec traduction
Kill The Romance
Little man, little man don’t you know where to stand, we will run you over
You can run, you can hide, you can even try to die, but those things you do in
vain
Nothing sacred nothing lasts, the thing is we’re your god and you will never be
a man
You deserve nothing we give you everything, trust your god obey the divine
Come on solder take your place, creep on the ground just do it now
Pull yourself up or die
Bless the mighty, pray the savior, do us magic say we’re right
It seems you like it
Fight!
just do as we say
Stay!
don’t you ever leave
Game!
ain’t over 'till we let you die, or be buried alive
I will be your friend for life
And your eyes if they go blind
You are my only one
So will you stay by my side
Should I be someone else, I can’t pull myself together
Am I worth nothing
Who are you, who are we, do they even care about
We’re dead to the world
Why do they laugh, I’m trying very hard, guess I’m a failure
Kill me now I want out, I can’t remember how it feels to be alive
Petit homme, petit homme ne sais-tu pas où te tenir, nous allons te renverser
Vous pouvez courir, vous pouvez vous cacher, vous pouvez même essayer de mourir, mais ces choses que vous faites dans
vaine
Rien de sacré rien ne dure, le truc c'est que nous sommes ton dieu et tu ne le seras jamais
un homme
Tu ne mérites rien, nous te donnons tout, fais confiance à ton dieu, obéis au divin
Allez, la soudure prend ta place, rampe sur le sol, fais-le maintenant
Relevez-vous ou mourrez
Bénissez les puissants, priez le sauveur, faites-nous la magie dire que nous avons raison
Il semble que vous l'aimiez
Lutte!
faites ce que nous disons
Rester!
ne pars jamais
Jeu!
Ce n'est pas fini jusqu'à ce que nous te laissions mourir ou que nous soyons enterrés vivants
Je serai ton ami pour la vie
Et tes yeux s'ils deviennent aveugles
Tu es mon seul
Alors resteras-tu à mes côtés
Devrais-je être quelqu'un d'autre, je ne peux pas me ressaisir
Est-ce que je ne vaux rien
Qui êtes-vous, qui sommes-nous, est-ce qu'ils se soucient même de
Nous sommes morts au monde
Pourquoi rient-ils, j'essaie très fort, je suppose que je suis un échec
Tue-moi maintenant, je veux sortir, je ne me souviens pas de ce que c'est que d'être en vie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes