
Voici les paroles de la chanson : Madly , artiste : Kill Your Idols Avec traduction
Texte original avec traduction
Kill Your Idols
A friend of mine once said to me
Don’t ever hurry
He said that life is long
That I didn’t need to worry
He said that even when you think
Someone is gone it doesn’t
Mean that they have completely
Moved on
Even in the slightest bit
They still might care
So all I want to know is
Are you still out there?
I wonder if you’re doing fine
And if I ever come to mind
Do you long for the past
Or search for better times
I haven’t learned my lesson
I still would try again
Through the dim light on the porch
I couldn’t see it then
It was already over
Laying together on your bed
I haven’t changed, why did you
What was going through your head?
I should of given up, I shouldn’t even try
I’ve already told myself 1000 lies
It’s only me, I’ll take the blame
Keep it inside to avoid the shame
So thanks again, my special friend
(if that was true, why did it have to end?)
For me it was real, and it’s been fun
But now take a look at what I’ve become
Un de mes amis m'a dit un jour
Ne vous pressez jamais
Il a dit que la vie est longue
Que je n'avais pas besoin de m'inquiéter
Il a dit que même quand on pense
Quelqu'un est parti, ce n'est pas le cas
Cela signifie qu'ils ont complètement
Évolué
Même au moindre instant
Ils pourraient encore s'en soucier
Donc, tout ce que je veux savoir, c'est
Êtes-vous toujours là-bas?
Je me demande si tu vas bien
Et si jamais je viens à l'esprit
Avez-vous envie du passé
Ou recherchez des temps meilleurs
Je n'ai pas appris ma leçon
J'essaierais encore
À travers la faible lumière du porche
Je ne pouvais pas le voir alors
C'était déjà fini
Allongés ensemble sur votre lit
Je n'ai pas changé, pourquoi avez-vous
Qu'est-ce qui t'est passé par la tête ?
J'aurais dû abandonner, je ne devrais même pas essayer
Je me suis déjà dit 1000 mensonges
C'est seulement moi, je vais prendre le blâme
Gardez-le à l'intérieur pour éviter la honte
Alors merci encore, mon ami spécial
(si c'était vrai, pourquoi devait-il se terminer ?)
Pour moi, c'était réel, et ça a été amusant
Mais maintenant regarde ce que je suis devenu
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes