Bana Dur Diyorsun - Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı
С переводом

Bana Dur Diyorsun - Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı

Альбом
Fight Kulüp
Год
2019
Язык
`turc`
Длительность
331460

Voici les paroles de la chanson : Bana Dur Diyorsun , artiste : Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı Avec traduction

Paroles : Bana Dur Diyorsun "

Texte original avec traduction

Bana Dur Diyorsun

Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı

Оригинальный текст

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Hayat nazlı gelin gibi

Durmadan inşaatta çalışıyor

Ben de çıktım aprislerinden

Çünkü bıktım kaprislerinden

Ama bi' türlü seni gene de kendimden atamadım

Kafayı yastığıma koyup iki gözü kapalı yatamadım

Sordum kendime: «Bu niyedir böyle, acaba neden?»

Düşündüm anladım: «Ha, sensin gene de neden.»

Üstüne titredim durdum yılmadım

Karanlık en iyi arkadaşım oldu, sıkılmadım

Çok sallandım ama yıkılmadım, çakılmadım

Paranın köpeği olup, takılmadım ben de

Para pul servet sende

Dert ve de çare sende

Aşk yolları sende

Senin sana

Geriye sisli sokaklar, suskun yuvalar kaldı

O da yeter bana

Kendi düştüğüm bataktan çıkarım

Derken yandım

Bir kere düşen bi' daha düşmezmiş sandım

Sokakların kanlı sosuna ekmeğimi bandım

Sokakları yaşadım, gördüm, inandım

Anlamazsın bunları görmezsen

Yaşayıp, hayatı övmezsen bilemezsin

Zaten görsen bi daha aklından çıkartıp silemezsin…

Sokakları

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Hayat kolay degil, ademoğlu

Gelişine vuramazsın öyle her topa

Sırası geldiğinde düşer herkes

Ani hayaller sahi ve dünya fani

Gece soğuk, kaldırımlar talim

Kimse sormaz bilinmez halin

Gücü yeten varsa olsun mani

Göz görür gönül görmez yani

Acıyı göğüsler düşlerin

Alkışı olmaz bazı düşüşlerin

Nedeni saklı gözündeki yaşların

Can acıtmıyo atılan taşlar

Çoğu kez zor yeniden kalkışların

Sonu belli olur kimi başların

Arkası görünür sahte bakışların

Kimi kimsesi yoktur kışların

Geçtiğim her yol cehennem

Ateşe atsan kalbimi dilenmez

Sokağın adını bilen bize bilenmez

Suçum yazmaksa ben af dilenmem

Gelin hadi üzerime gelin, gelin

Bende kelam derin yerim

Serin senin ardına düşmem

Gidenlerin günü zordur

Gerçeği bilenlerin

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Sokak köşeleri soğuk, sert olur mermer

Kapanır birden sonu gelmeden defter

Hiçbi' şeyin sonu gelmez, yoktur ki sonu

Zaten ilk başlangıçlar unutturmaz onu

Koyarsın bir gün sen de asfalta başını

Seçersin en baba yerde kader taşını

Anlarsın ki her yer taşmış, dop dolu

Dolu sıskayı bulunca göreceksin yolu

Şimdi dimdik durmalısın sokaklarda gözüm

Sokak yakar adamı kaybolur közün

İt olursun, köpek olursun, beş para etmez sözün

Karanlıklarda kaybolur özün

Sokaklar adamı zorlayabilir, koçum

Kötüye doğru da yollayabilir

O zaman sen de durmadan savaş

Kurtulmak için o bataklıktan yavaş yavaş

Saate baksam da anlayamıyorum

Gönülden yazsam da duyuramıyorum

Sessiz sedasız konuşur gibi

Yine çığlık olup çığlığı atamıyorum

Daha derine inelim, hadi daha derine

Sanki yetmez gibi daha bile derine

Zor dediğin benim elimin kiri

Biri bitiyor yine başlıyo biri

Geri gel, geri gelsinler

Çok soğuk ama rüzgarı versinler

Sesler duyuyorum inceden biraz

Beni boşu boşuna ürkütmesinler

Solum küstü sanki sağ tarafıma

Yazdırmaz iki kelime de olsa

Ben kalemi tutturur kalbime, yazarım

Kırık olsa da, kalp benim nasılsa

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Bana dur diyorsun

Kapattın bölgeleri

Üstüme gölgeleri

Yolladın çöllerimi

Перевод песни

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

La vie est comme une mariée timide

Travailler sans arrêt dans la construction

Je suis aussi sorti de leur apris

Parce que j'en ai marre de tes caprices

Mais d'une manière ou d'une autre, je ne pouvais toujours pas te sortir de moi

Je ne pouvais pas mettre ma tête sur mon oreiller et dormir les deux yeux fermés

Je me suis demandé: "Pourquoi est-ce ainsi, je me demande pourquoi?"

J'ai pensé et compris: "Oh, tu es toujours pourquoi."

J'ai tremblé dessus, je suis resté immobile, je n'ai pas abandonné

L'obscurité est devenue ma meilleure amie, je ne m'ennuyais pas

J'ai beaucoup oscillé mais je ne suis pas tombé, je ne me suis pas écrasé

Je suis le chien de l'argent et je n'ai pas traîné non plus

Vous avez l'argent, la richesse

Le problème et la solution sont à vous

Tu as les voies de l'amour

pour vous

Les rues brumeuses et les maisons silencieuses sont laissées pour compte.

Ca suffit pour moi

Je sors de mon propre marais

Puis j'ai brûlé

Je pensais qu'il ne tomberait plus jamais s'il tombait une fois

J'ai trempé mon pain dans la sauce sanglante des rues

J'ai vécu dans la rue, j'ai vu, j'ai cru

Vous ne comprendrez pas si vous ne les voyez pas

Si vous ne vivez pas et ne louez pas la vie, vous ne saurez pas

Si vous le voyez quand même, vous ne pouvez pas le sortir de votre esprit et le supprimer...

des rues

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

La vie n'est pas facile, mec

Vous ne pouvez pas frapper chaque balle quand elle arrive

Tout le monde tombe quand c'est son tour

Les rêves soudains sont réels et le monde est mortel

La nuit est froide, les trottoirs sont percés

Personne ne te demande, tu es inconnu

Manie, si tu peux

L'oeil voit, le coeur ne voit pas

Les seins rêvent de douleur

Pas d'applaudissements pour certaines de tes chutes

La raison est cachée dans tes yeux

Les pierres lancées ne font pas de mal

Redémarrages souvent difficiles

La fin devient claire, alors que tu commences

Votre dos est visible faux regard

Les hivers n'ont personne

Chaque route que je prends est un enfer

Si tu jettes mon cœur dans le feu, il ne suppliera pas

Quiconque connaît le nom de la rue ne peut nous être connu.

Si c'est ma faute d'écrire, je ne demande pas pardon

Allez viens sur moi, viens

J'ai aussi un endroit profond

Cool je ne tomberai pas derrière toi

Les jours de ceux qui partent sont durs

ceux qui connaissent la vérité

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

Les coins de rue deviennent du marbre froid et dur

Le cahier se ferme soudainement sans fin

Rien n'a de fin, il n'y a pas de fin

Les premiers débuts ne lui font pas oublier.

Un jour tu poseras ta tête sur l'asphalte

Tu choisis la pierre du destin sur le sol

Tu comprends que l'endroit déborde, plein de dope

Lorsque vous trouverez le maigre complet, vous verrez le chemin

Maintenant tu dois te tenir debout, mes yeux sur les rues

La rue brûle, l'homme disparaît, les braises

Tu deviens un chien, tu deviens un chien, ta parole sans valeur

Votre essence est perdue dans le noir

Les rues peuvent pousser l'homme, l'entraîneur

Il peut aussi envoyer vers le mal

Ensuite, vous vous battez également sans arrêt.

Pour se débarrasser de ce marais lentement

Même si je regarde l'horloge, je ne peux pas comprendre

Même si j'écris avec mon cœur, je ne peux pas entendre

comme s'il parlait doucement

Je ne peux pas crier et crier encore

Allons plus loin, allons plus loin

Comme si cela ne suffisait pas, allez encore plus loin

Ce que tu appelles dur est la saleté de ma main

On finit, on recommence

reviens, laisse-les revenir

Il fait si froid mais laisse le vent souffler

j'entends un peu des voix

Ne les laissez pas me faire peur pour rien.

C'est comme si ma gauche était énervée sur mon côté droit

Même si ce sont deux mots qui ne s'impriment pas

Je tiens le stylo contre mon cœur, j'écris

Même s'il est brisé, le cœur est à moi de toute façon

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

tu me dis d'arrêter

Les régions que vous avez fermées

des ombres sur moi

Tu as envoyé mes déserts

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes