View From A Bridge - Kim Wilde
С переводом

View From A Bridge - Kim Wilde

  • Год: 2017
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:32

Voici les paroles de la chanson : View From A Bridge , artiste : Kim Wilde Avec traduction

Paroles : View From A Bridge "

Texte original avec traduction

View From A Bridge

Kim Wilde

Оригинальный текст

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

I guess it all began about a year ago

Like a cheap love magazine

You know, the kind you read about

And have to laugh

At the pages in between

Now I can’t believe that fool inside is me

'Cos I just can’t face the world

I’ve grown to see

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

I saw you kissing her

I saw you making her

In the soft sheets in between

But when you turned around

I saw your eyes were fire

And you crashed out all my dreams

And like a fool I just stood there

And let it go

I should have fought right back

And let my feelings show

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

You sure as hell knew how

To make a fool out of me

Well, you cut me down

For the things you want

And now it’s killing me

Oooohh

(I'll lay it on the line now

You’re running out of time now)

But then a voice said jump

And I just let go

And I’m floating out in space

But then I feel your arms

And I turn around

To a ghost without a face

And I just don’t know

What’s fact or fantasy

'Cos when I look below the bridge

I see it’s me

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

View from a bridge, can’t take anymore

Перевод песни

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Je suppose que tout a commencé il y a environ un an

Comme un magazine d'amour bon marché

Vous savez, le genre que vous lisez sur

Et devoir rire

Aux pages intermédiaires

Maintenant, je ne peux pas croire que ce fou à l'intérieur, c'est moi

Parce que je ne peux tout simplement pas affronter le monde

J'ai grandi pour voir

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Je t'ai vu l'embrasser

je t'ai vu la faire

Dans les draps doux entre 

Mais quand tu t'es retourné

J'ai vu que tes yeux étaient en feu

Et tu as anéanti tous mes rêves

Et comme un imbécile, je suis juste resté là

Et laisse tomber

J'aurais dû me battre tout de suite

Et laisse mes sentiments se montrer

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vous saviez sûrement comment

Faire de moi un imbécile

Eh bien, tu m'as abattu

Pour les choses que tu veux

Et maintenant ça me tue

Oooohh

(Je vais le poser sur la ligne maintenant

Vous manquez de temps maintenant)

Mais alors une voix a dit saute

Et j'ai juste laissé tomber

Et je flotte dans l'espace

Mais ensuite je sens tes bras

Et je me retourne

À un fantôme sans visage

Et je ne sais tout simplement pas

Qu'est-ce qui est un fait ou un fantasme ?

Parce que quand je regarde sous le pont

je vois que c'est moi

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Vue depuis un pont, je n'en peux plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes