Kinderogen -

Kinderogen -

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Kinderogen , artiste : Avec traduction

Paroles : Kinderogen "

Texte original avec traduction

Kinderogen

Texte original

Dit ben ik

En dat ben jij

Een wereld van verschil zit tussen ons in

Totdat je iets beter kijkt

Ik ben jou

En jij bent mij

Ik woon een oceaan bij jou vandaan

En toch voelt het dichtbij

We zijn toch allemaal kinderen

Eenieder is gelijk

Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk

Wanneer je in twee kinderogen kijkt

'Vrede duurt nog honderd jaar'

Dat stond er in de krant

Problemen hier, een oorlog daar

De wereld staat in brand

Ik vroeg m’n ouders hoe dit kon

En of het tij kon keren

Mijn vader zei toen

'Ja, als we elkaar meer accepteren'

Er is zoveel gezeur

Men is zo eigenwijs

Het grijze krijgt weer kleur

Als je door kinderogen kijkt

Oh, dit ben ik

En dat ben jij

Een wereld van verschil zit tussen ons in

Totdat je iets beter kijkt

Ik ben jou

En jij bent mij

Ik woon een oceaan bij jou vandaan

En toch voelt het dichtbij

We zijn toch allemaal kinderen

Eenieder is gelijk

Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk

Wanneer je in twee kinderogen kijkt

Kom je uit Kazachstan

Of kom je uit Japan

Woon je in Zanzibar

Woon je in Myanmar

Oh je wilt toch ook naar school?

Je hebt toch een idool?

Je hebt toch een talent?

Je hebt toch ook een wens?

Ik wens…

Dat iedereen door kinderogen kijkt

Dit ben ik, dit ben ik

Dit ben ik, en dit ben ik

Dit ben ik, dit ben ik

Dit ben ik

Dit ben ik

En dat ben jij

Een wereld van verschil zit tussen ons in

Totdat je iets beter kijkt

Ik ben jou

En jij bent mij

Ik woon een oceaan bij jou vandaan

En toch voelt het dichtbij

We zijn toch allemaal kinderen

Eenieder is gelijk

Geen kleur, geen geloof, geen arm of rijk

Wanneer je door twee kinderogen kijkt

Traduction de la chanson

C'est moi

Et c'est toi

Il y a un monde de différence entre nous

Jusqu'à ce que tu regardes de plus près

je suis toi

Et tu es moi

Je vis un océan loin de toi

Et pourtant ça semble proche

Nous sommes tous des enfants après tout

Tout le monde est égal

Pas de couleur, pas de religion, pas de riche ou de pauvre

Quand tu regardes dans les yeux de deux enfants

"La paix dure encore cent ans"

C'est ce qu'il a dit dans le journal

Des problèmes ici, une guerre là-bas

Le monde est en feu

J'ai demandé à mes parents comment c'était possible

Et si la marée pourrait tourner

Mon père a alors dit

"Oui, si nous nous acceptons mieux"

Il y a tant de tracasseries

Les gens sont si têtus

Le gris reprend des couleurs

Si vous regardez à travers les yeux des enfants

Oh, c'est moi

Et c'est toi

Il y a un monde de différence entre nous

Jusqu'à ce que tu regardes de plus près

je suis toi

Et tu es moi

Je vis un océan loin de toi

Et pourtant ça semble proche

Nous sommes tous des enfants après tout

Tout le monde est égal

Pas de couleur, pas de religion, pas de riche ou de pauvre

Quand tu regardes dans les yeux de deux enfants

Êtes-vous du Kazakhstan

Ou êtes-vous du Japon ?

Vivez-vous à Zanzibar

Vivez-vous au Myanmar

Oh, tu veux aussi aller à l'école, n'est-ce pas ?

Vous avez une idole, n'est-ce pas ?

Vous avez un talent, n'est-ce pas ?

Vous avez aussi un souhait, n'est-ce pas ?

Je souhaite…

Que tout le monde voit à travers les yeux des enfants

C'est moi, c'est moi

C'est moi, et c'est moi

C'est moi, c'est moi

C'est moi

C'est moi

Et c'est toi

Il y a un monde de différence entre nous

Jusqu'à ce que tu regardes de plus près

je suis toi

Et tu es moi

Je vis un océan loin de toi

Et pourtant ça semble proche

Nous sommes tous des enfants après tout

Tout le monde est égal

Pas de couleur, pas de religion, pas de riche ou de pauvre

Quand tu regardes à travers les yeux de deux enfants

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes