
Voici les paroles de la chanson : Malwedhe , artiste : King Monada Avec traduction
Texte original avec traduction
King Monada
Makwela Makwela Monada!!!
Aaahi
Yea yeah
Nna rena le malwedhe (I have a sickness)
Geo okhe Jola lenna, (if you are dating me)
Okhe raloke kago Nhlala (Don’t play with breaking up with me)
Nna rena le malwedhe (I have a sickness)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole (if you break up with me,
you will bring up hidden sickness from far)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (I have a sickness of collapsing)
Wa nhlala kea idibala (If you break up with me, i collapse)
Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong.
(My sickness is rooted in love ralationships or
comes from love relationships)
Wa jola Kea idibala.
(if you cheat, I collapse)
Wa njolela Kea idibala.
(if you cheat on me, I collapse)
Lege okha mphe tshelete, kea idibala (even if you don’t give me money,
I collapse)
Ge okha dize, kea idibala (if you don’t give me money, I collapse)
Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong.
(My sickness is rooted in love ralationships or
comes from love relationships)
Wase boye gae, kea idibala.
(if you don’t return back home, I collapse)
Wa tima phono kea idibala.
(if you switch off your phone, I collapse)
Phono ya Tshwara Ke modhabo kea idibala (If your secret lover answers the
phone, i collapse)
Wa njolela Kea idibala.
(if you cheat on me, I collapse)
Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong.
(My sickness is rooted in love ralationships or
comes from love relationships)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (I have a sickness of collapsing)
Wa nhlala kea idibala (If you break up with me, i collapse)
Outro
Nna rena le malwedhe (I have a sickness)
Geo okhe Jola lenna, (if you are dating me)
Okhe raloke kago Nhlala (Don’t play with breaking up with me)
Nna rena le malwedhe (I have a sickness)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole (if you break up with me,
you will bring up hidden sickness from far)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (I have a sickness of collapsing)
Makwela Makwela Monada!!!
Aaahi
Ouais ouais
Nna rena le malwedhe (j'ai une maladie)
Geo okhe Jola lenna, (si tu sors avec moi)
Okhe raloke kago Nhlala (Ne joue pas à rompre avec moi)
Nna rena le malwedhe (j'ai une maladie)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole (si tu romps avec moi,
tu feras apparaître une maladie cachée de loin)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (j'ai la maladie de s'effondrer)
Wa nhlala kea idibala (Si tu romps avec moi, je m'effondre)
Crochet X 2
Malwedhe alias akamo maratong.
(Ma maladie est enracinée dans les relations amoureuses ou
vient des relations amoureuses)
Wa jola Kea idibala.
(si vous trichez, je m'effondre)
Wa njolela Kea idibala.
(si tu me trompes, je m'effondre)
Lege okha mphe tshelete, kea idibala (même si tu ne me donnes pas d'argent,
je m'effondre)
Ge okha dize, kea idibala (si vous ne me donnez pas d'argent, je m'effondre)
Crochet X 2
Malwedhe alias akamo maratong.
(Ma maladie est enracinée dans les relations amoureuses ou
vient des relations amoureuses)
Wase boye gae, kea idibala.
(si vous ne rentrez pas chez vous, je m'effondre)
Wa tima phono kea idibala.
(si vous éteignez votre téléphone, je m'effondre)
Phono ya Tshwara Ke modhabo kea idibala (Si votre amant secret répond à la
téléphone, je m'effondre)
Wa njolela Kea idibala.
(si tu me trompes, je m'effondre)
Crochet X 2
Malwedhe alias akamo maratong.
(Ma maladie est enracinée dans les relations amoureuses ou
vient des relations amoureuses)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (j'ai la maladie de s'effondrer)
Wa nhlala kea idibala (Si tu romps avec moi, je m'effondre)
Fin
Nna rena le malwedhe (j'ai une maladie)
Geo okhe Jola lenna, (si tu sors avec moi)
Okhe raloke kago Nhlala (Ne joue pas à rompre avec moi)
Nna rena le malwedhe (j'ai une maladie)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole (si tu romps avec moi,
tu feras apparaître une maladie cachée de loin)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala (j'ai la maladie de s'effondrer)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes