Until We Reach The Shore - Kiuas
С переводом

Until We Reach The Shore - Kiuas

Альбом
The Spirit Of Ukko
Год
2016
Язык
`Anglais`
Длительность
267650

Voici les paroles de la chanson : Until We Reach The Shore , artiste : Kiuas Avec traduction

Paroles : Until We Reach The Shore "

Texte original avec traduction

Until We Reach The Shore

Kiuas

Оригинальный текст

The ship of life sets out on its course

Sending out a challenge to the gods

As the cold black sea waits silently

We embark to find our destiny

Left alone in the arms of fate

The world sees and feels our every move

With an open restless mind

We leave the first shore behind

Surrounded by the voices of the night

We struggle on and try not to look behind

Washed away by waves of love and hate

To be swept around by the hands of fate

Dark skies whip me with silver tears

The night whispers secrets into my ears

Winds blow cold across the raging sea

Singing songs of what used to be

Anxiously we embrace the storm

(Until we reach the shore)

Currents flow around me

Carrying other souls just like me

Drained of strength by the burning sun

Frozen by fear of what’s to come

But one day this journey will greet death

And the time will come to leave the deck

Birth to death and shore to shore

Maybe the journey will begin once more

Перевод песни

Le navire de la vie se met en route

Lancer un défi aux dieux

Alors que la froide mer noire attend silencieusement

Nous embarquons pour trouver notre destin

Laissé seul dans les bras du destin

Le monde voit et ressent chacun de nos mouvements

Avec un esprit ouvert et agité

Nous laissons la première rive derrière nous

Entouré des voix de la nuit

Nous luttons et essayons de ne pas regarder derrière

Emporté par des vagues d'amour et de haine

Être emporté par les mains du destin

Les cieux sombres me fouettent avec des larmes d'argent

La nuit murmure des secrets à mes oreilles

Les vents soufflent froids sur la mer déchaînée

Chanter des chansons de ce qui était

Anxieusement, nous embrassons la tempête

(Jusqu'à ce que nous atteignions le rivage)

Les courants coulent autour de moi

Portant d'autres âmes comme moi

Vidé de sa force par le soleil brûlant

Gelé par la peur de ce qui va arriver

Mais un jour ce voyage accueillera la mort

Et le moment viendra de quitter le pont

De la naissance à la mort et d'un rivage à l'autre

Peut-être que le voyage recommencera

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes