Aska - Klara & Jag, Oscar Enestad
С переводом

Aska - Klara & Jag, Oscar Enestad

Год
2020
Язык
`suédois`
Длительность
183560

Voici les paroles de la chanson : Aska , artiste : Klara & Jag, Oscar Enestad Avec traduction

Paroles : Aska "

Texte original avec traduction

Aska

Klara & Jag, Oscar Enestad

Оригинальный текст

Det måste få ett slut snart

Mitt hjärta på en trottoar

Du pratar jämt om ansvar

Men lämnat henne ensam kvar

Jag har skrivit mitt namn på din spegel

Lämnat din trappuppgång (Lämnat din trappuppgång)

Jag har sprungit i regnet ifrån den

Lämnat en sista gång

Jag såg dig på stan, hela Stockholm brann

Känns som hjärtat stannat, himlen i orange

Men du försvann, gav mig inga svar

Aldrig mer varandra, bara aska kvar

Bara, bara aska (Aska, aska)

Bara aska (Aska, aska)

Bara, bara aska (Aska, aska)

Mm, var bara aska kvar

Du sa vi måste prata

Men kom för nära, brände mig

Regnar aska från balkongerna

Som resterna jag har av dig

Jag har skrivit mitt namn på din spegel

Lämnat din trappuppgång (Lämnat din trappuppgång)

Jag har sprungit i regnet ifrån den

Lämnat en sista gång

Jag såg dig på stan, hela Stockholm brann

Känns som hjärtat stannat, himlen i orange

Men du försvann, gav mig inga svar

Aldrig mer varandra, bara aska kvar

Bara, bara aska (Aska, aska)

Bara aska

Bara aska (Aska, aska)

Bara, bara aska (Aska, aska)

Mm, var bara aska kvar

Om vi faller igen

Ingen rök utan eld

Allting brinner ikväll

Och vi faller, faller igen

Jag såg dig på stan, hela Stockholm brann

Känns som hjärtat stannat, himlen i orange

Men du försvann, gav mig inga svar

Aldrig mer varandra, bara aska kvar

Bara, bara aska (Aska, aska)

Bara aska

Bara aska

Bara aska, aska, aska

Bara, bara aska (Aska, aska)

Mm, var bara aska kvar

Перевод песни

Ça doit bientôt finir

Mon coeur sur un trottoir

Vous parlez constamment de responsabilité

Mais l'a laissée seule

J'ai écrit mon nom sur ton miroir

Gauche ton escalier (gauche ton escalier)

J'ai couru sous la pluie

Parti une dernière fois

Je t'ai vu en ville, tout Stockholm a brûlé

C'est comme si le cœur s'était arrêté, le ciel en orange

Mais tu as disparu, tu ne m'as donné aucune réponse

Plus jamais l'un l'autre, il ne reste que des cendres

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Seulement de la cendre (Frêne, cendre)

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Mm, il ne restait que de la cendre

Tu as dit que nous devions parler

Mais je suis devenu trop proche, m'a brûlé

Il pleut des cendres des balcons

Comme les restes que j'ai de toi

J'ai écrit mon nom sur ton miroir

Gauche ton escalier (gauche ton escalier)

J'ai couru sous la pluie

Parti une dernière fois

Je t'ai vu en ville, tout Stockholm a brûlé

C'est comme si le cœur s'était arrêté, le ciel en orange

Mais tu as disparu, tu ne m'as donné aucune réponse

Plus jamais l'un l'autre, il ne reste que des cendres

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Juste des cendres

Seulement de la cendre (Frêne, cendre)

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Mm, il ne restait que de la cendre

Si nous tombons à nouveau

Pas de fumée sans feu

Tout brûle ce soir

Et nous tombons, tombons encore

Je t'ai vu en ville, tout Stockholm a brûlé

C'est comme si le cœur s'était arrêté, le ciel en orange

Mais tu as disparu, tu ne m'as donné aucune réponse

Plus jamais l'un l'autre, il ne reste que des cendres

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Juste des cendres

Juste des cendres

Juste de la cendre, de la cendre, de la cendre

Juste, juste des cendres (Cendres, cendres)

Mm, il ne restait que de la cendre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes