Тише - Клава Кока
С переводом

Тише - Клава Кока

Альбом
Тише
Язык
`russe`
Длительность
203910

Voici les paroles de la chanson : Тише , artiste : Клава Кока Avec traduction

Paroles : Тише "

Texte original avec traduction

Тише

Клава Кока

Оригинальный текст

Ты разбил мне сердце, думаешь так.

Ну а мне, все равно, дурак.

Я давным-давно тебя не люблю

И друзей твоих обхожу.

Наконец-то я могу быть собой

И мне так хорошо одной.

Ставлю точку, закрываю тему, -

И никто не нужен на замену.

Пускай все смотрят на меня,

Но я буду танцевать одна.

Так знайте все, я влюблена!

Моя любовь - это музыка.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу, ненавижу тебя.

И так много лиц кружат вокруг.

Уже летаешь средь новых подруг.

А как хочешь ты меня задеть,

А я могу лишь тебя пожалеть.

Пускай все смотрят на меня,

Но я буду танцевать одна.

Так знайте все, я влюблена!

Моя любовь - это музыка.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу, ненавижу тебя.

О, как я ненавижу тебя...

Тише-тише-тише-тише...

Тише-тише-тише-тише...

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу тишину.

Не делай тише-тише, пусть сносит крышу-крышу.

И все услышат, как я ненавижу, ненавижу тебя.

Перевод песни

Tu m'as brisé le coeur, tu le penses.

Eh bien, je m'en fous, imbécile.

Je ne t'ai pas aimé depuis longtemps

Et je fais le tour de tes amis.

Enfin je peux être moi-même

Et je suis si bien seul.

Je mets fin, je ferme le sujet, -

Et personne n'a besoin d'être remplacé.

Que tout le monde me regarde

Mais je danserai seul.

Alors tu sais, je suis amoureux !

Mon amour est la musique.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra comment je te déteste, te déteste.

Et tant de visages tournent autour.

Vole déjà parmi de nouveaux amis.

Et comment veux-tu me faire du mal,

Et je ne peux que me sentir désolé pour toi.

Que tout le monde me regarde

Mais je danserai seul.

Alors tu sais, je suis amoureux !

Mon amour est la musique.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra comment je te déteste, te déteste.

Oh comme je te déteste...

Chut, chut, chut, chut...

Chut, chut, chut, chut...

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra combien je déteste le silence.

Ne le rendez pas plus silencieux, laissez-le souffler le toit-toit.

Et tout le monde entendra comment je te déteste, te déteste.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes