
Voici les paroles de la chanson : Lighthouse , artiste : Klim Avec traduction
Texte original avec traduction
Klim
When it gets real, just know that I’ll be there
I got your back, like it’s just you and me here
I’ll go to war for you, let them bring it
I’ll take on the world for you, better believe it
So if you need me, just holler my name
We ain’t ever scared, no we’re not afraid
Whenever, whatever, know I’m down for life
I’m your ride-or-die
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
If you ever need me, I will be there
Don’t you ever be afraid to call
I’ll be waiting over the horizon
Don’t you worry, I’m not very far
I light it up, show you the way
I Light it up, show you the way
I light it up, show you the way
I Light it up, don’t be afraid!
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
Whenever you’re down, I’ll lift you up
People gonna hate, let them hate on us
I’m movin too strong, I click too deep
Cause I got you, and you got me
So if you need me, just holler my name
We ain’t ever scared, no we’re not afraid
Whenever, whatever, know I’m down for life
I’m your ride-or-die
When the night gets cold and the lights go out
The sun is gone behind the clouds
And you feel lost and I reach out
To guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home with my lighthouse
Woah-oh, woah-oh
I’ll guide you home…
Quand ça deviendra réel, sache juste que je serai là
Je te soutiens, comme s'il n'y avait que toi et moi ici
J'irai à la guerre pour toi, laisse-les l'apporter
Je vais affronter le monde pour toi, tu ferais mieux d'y croire
Alors si tu as besoin de moi, crie simplement mon nom
Nous n'avons jamais peur, non nous n'avons pas peur
Chaque fois que, peu importe, sachez que je suis mort pour la vie
Je suis ton tour ou mourir
Quand la nuit devient froide et que les lumières s'éteignent
Le soleil est parti derrière les nuages
Et tu te sens perdu et je tends la main
Pour te guider jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je te guiderai jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je vais vous guider jusqu'à chez vous...
Si jamais tu as besoin de moi, je serais là
N'ayez jamais peur d'appeler
J'attendrai à l'horizon
Ne t'inquiète pas, je ne suis pas très loin
Je l'allume, je te montre le chemin
Je l'allume, je te montre le chemin
Je l'allume, je te montre le chemin
J'allume, n'aie pas peur !
Quand la nuit devient froide et que les lumières s'éteignent
Le soleil est parti derrière les nuages
Et tu te sens perdu et je tends la main
Pour te guider jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je te guiderai jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je vais te guider jusqu'à chez toi...
Chaque fois que tu es en bas, je te soulèverai
Les gens vont nous détester, laissez-les nous détester
Je bouge trop fort, je clique trop profondément
Parce que je t'ai eu, et tu m'as eu
Alors si tu as besoin de moi, crie simplement mon nom
Nous n'avons jamais peur, non nous n'avons pas peur
Chaque fois que, peu importe, sachez que je suis mort pour la vie
Je suis ton tour ou mourir
Quand la nuit devient froide et que les lumières s'éteignent
Le soleil est parti derrière les nuages
Et tu te sens perdu et je tends la main
Pour te guider jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je te guiderai jusqu'à chez toi avec mon phare
Woah-oh, woah-oh
Je vais te guider jusqu'à chez toi...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes