Voici les paroles de la chanson : HELLO, NEW DAY , artiste : KOBUKURO Avec traduction
Texte original avec traduction
KOBUKURO
裏返しのままで 脱ぎ捨てた 抜け殻が
ブラックホールみたいに回る ランドリーの中 絡み合う
不意にこぼした 些細なストレス
頑固なシミに変わる前に 洗え 笑え
HELLO, NEW DAY 生まれたての風を探して
HELLO, NEW DAY 膨らむTシャツ
マストに張られた帆の様に
さぁ 今日の風向きはどっちだ?
Go left?
Go right?
Follow or against or stop?
置いていかれそうな不安が 世界中のニュース 食い散らかす
金曜日の話題も 週明けにはもう期限切れ
時代のアウトバーン 競い合ってクラッシュ
何故か思い出せない 昨夜の夕飯は何だった?
HELLO, NEW DAY たまにはポケットのコインだけで
HELLO, NEW DAY あてのない時間を
電話も時計も 眠らせて
失った自分 目を覚ませ
何十時間悩んだって 進まない 一歩目を躊躇してちゃ
たった一秒で切り替わる 万能のスイッチは
そう その SMILE
HELLO, NEW DAY 空に高く 両手を広げて
HELLO, NEW DAY 太陽に大あくび
HELLO, NEW DAY 生まれたての風を探して
HELLO, NEW DAY 膨らむTシャツ
マストに張られた帆の様に
さぁ 今日の風向きはどっちだ?
Go left?
Go right?
Follow or against or stop?
La coquille qui a été enlevée en étant retournée
Entrelacés dans le linge qui tourne comme un trou noir
Stress trivial soudainement renversé
Laver avant de devenir une tache tenace, rire
BONJOUR, NOUVEAU JOUR À la recherche d'un vent nouveau-né
T-shirt gonflable HELLO, NEW DAY
Comme une voile sur un mât
Quelle est la direction du vent aujourd'hui ?
Va à gauche?
Aller à droite?
Suivre ou contre ou arrêter ?
L'anxiété qui semble être laissée pour compte disperse les nouvelles dans le monde entier
Le sujet de vendredi a déjà expiré en début de semaine
Autobahn de l'époque Compétition et crash
Je ne me souviens plus pourquoi c'était le souper d'hier soir?
BONJOUR, NOUVEAU JOUR Parfois avec juste des pièces de monnaie dans votre poche
BONJOUR, NOUVEAU JOUR
Mettez votre téléphone et votre horloge en veille
Réveillez-vous perdu
Je suis inquiet depuis des dizaines d'heures et je n'arrive pas à avancer j'hésite à faire le premier pas
Un interrupteur polyvalent qui commute en une seconde seulement
Ouais ce SOURIRE
BONJOUR, NOUVEAU JOUR Étendez vos mains haut dans le ciel
BONJOUR, NOUVEAU JOUR Bâillant au soleil
BONJOUR, NOUVEAU JOUR À la recherche d'un vent nouveau-né
T-shirt gonflable HELLO, NEW DAY
Comme une voile sur un mât
Quelle est la direction du vent aujourd'hui ?
Va à gauche?
Aller à droite?
Suivre ou contre ou arrêter ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes