
Voici les paroles de la chanson : Summer Nights , artiste : Konrad Avec traduction
Texte original avec traduction
Konrad
Summer nights, lightning bugs.
Home by streetlights or sneak out forever.
Summer nights, kool aid buzz.
Home by sunrise or suffer the weather.
Yeah it’s allright… hold my hand we’re not kids
but we’re far from dead.
Summer nights, switchblades rule.
BMX liquor was school.
Yeah it’s allright… take a chance.
We can share some blood, shed some skin.
Yeah it’s allright… hold my hand We
can reach the rooftop tonight.
Can you see the writing on the wall?
Mother Mary don’t fall.
Your son’s not dead, he merely went home.
To a place, brighter than all the
stars in space.
Summer nights, were higher than eagles.
Kisses after dark, lookout park.
Summer nights, jean jackets ruled, kisses after dark.
Look out for sharks.
Yeah it’s all right… hold my hand
Were not alive but were far from born.
It’s all right…
hold my hand.
Were not kids but were far from dead.
Les nuits d'été, les éclairs.
Rentrez chez vous près des lampadaires ou sortez en douce pour toujours.
Nuits d'été, kool aid buzz.
Rentrez chez vous au lever du soleil ou subissez les intempéries.
Ouais, tout va bien... tiens-moi la main, nous ne sommes pas des enfants
mais nous sommes loin d'être morts.
Les nuits d'été, la règle des couteaux à cran d'arrêt.
L'alcool BMX était l'école.
Ouais, ça va… tentez votre chance.
Nous pouvons partager du sang, perdre de la peau.
Ouais, tout va bien... tiens-moi la main, nous
peut atteindre le toit ce soir.
Pouvez-vous voir l'écriture sur le mur ?
Mère Marie ne tombe pas.
Votre fils n'est pas mort, il est simplement rentré chez lui.
Dans un endroit, plus lumineux que tous les
étoiles dans l'espace.
Les nuits d'été, étaient plus hautes que les aigles.
Bisous après la tombée de la nuit, parc d'observation.
Les nuits d'été, les vestes en jean ont régné, les baisers après la tombée de la nuit.
Attention aux requins.
Ouais, tout va bien... tiens-moi la main
N'étaient pas vivants mais étaient loin d'être nés.
C'est bon…
tiens ma main.
N'étaient pas des enfants mais étaient loin d'être morts.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes