Taxi - Kontrafakt, Laris Diam
С переводом

Taxi - Kontrafakt, Laris Diam

Альбом
Navzdy
Год
2013
Язык
`slovaque`
Длительность
211720

Voici les paroles de la chanson : Taxi , artiste : Kontrafakt, Laris Diam Avec traduction

Paroles : Taxi "

Texte original avec traduction

Taxi

Kontrafakt, Laris Diam

Оригинальный текст

Je tu ďalší rok, šanca na niečo dobré

Človek neni stroj, aj keď si to sám občas povie

Aj keď to vie nikdo, no raz sa všetko dozviem

Do tej doby čakám, kým mi niekto pomôže upratať bordel

No tak pome vybehnime na extrémne rozbité cesty

Vonku si lietajú topole, veslujú veslári a pendlujú mestský

Snažia sa zistiť, kto s kým hádže kocky

Láme kosti, máme mozgy, nejsme sprostí, nechceme byť trosky

Konferenčné hovory a hodinky a povolanie

Intrigy a podmienky a podvody a milovanie

Dohody a spomienky a dôvody na zabúdanie

V kine drblé novinky, horory, pohoda, yeah

Keď sa darí, tempo, tempo, zdá sa, rýchlejšie byť o poznanie

Práve preto snažíme sa, byť úspešný na počkanie

A keď dospievame zistíme, že dospievame

Meníme bájky, za frajerky, city za rap, platíme dane za ne

Sklamala nás láska, nevadí, zavoláme, namotáme

Aj keď sa stratím vždy hľadám, tú cestu po ktorej sa vrátim

Viem, že tam na nej ma čakáš až tam mám ísť

Niekedy mám pocit, že sa už nevrátim späť

Ale túžba ťa vidieť, ma ženie vždy prednou

Máme samé sny a sú to samé dobre veci

Nezaujíma nás keby a nezaujíma nás kedysi

Svet, neni o tom, či si starší alebo mladší

Môžeš mať sladkých 17 a byť naj naj lepší, horší

Vždy keď mi napadne nová melódia, hrám to hneď

Lebo za pár chvíľ už celá emócia bude preč

A nám sa nechce dusiť v sebe smiech, ani hate

Závisť neznášame, fake

Aj keď všetci občas túžobne čakáme na diaľnicu až do Košíc

No musíme sa otočiť v tom tuneli je more rýb

Vo svetle toľkých hviezd, vo vozene všetkých mien

V tom malom svete veľkých zmien

Obraciame listy farebné, jak na jeseň, rastieme jak výška cien

Bol raz jeden skvelý deň, raz ti o ňom rozpoviem

Načo ti to vyprávam?

Veď lebo si môj taxikár

Nezavez ma domov, ale zavez ma prosím ťa hocikam

Aj keď sa stratím vždy hľadám, tú cestu po ktorej sa vrátim

Viem, že tam na nej ma čakáš až tam mám ísť

Niekedy mám pocit, že sa už nevrátim späť

Ale túžba ťa vidieť, ma ženie vždy prednou

Перевод песни

Il y a une autre année, une chance à quelque chose de bien

L'homme n'est pas une machine, même s'il le dit parfois lui-même

Même si personne ne le sait, je le saurai une fois

D'ici là, j'attends que quelqu'un m'aide à nettoyer le gâchis

Eh bien, courons sur des routes extrêmement accidentées

Les peupliers volent dehors, les rameurs rament et se déplacent en ville

Ils essaient de savoir qui lance les dés avec qui

Ça casse des os, on a des cerveaux, on n'est pas impolis, on ne veut pas être des débris

Conférences téléphoniques et veilles et métiers

Intrigue et conditions et fraude et ébats amoureux

Accords et souvenirs et raisons d'oubli

Au cinéma, des nouvelles brutes, de l'horreur, cool, ouais

Quand vous réussissez, le rythme, le tempo, semble plus rapide pour apprendre à se connaître

C'est pourquoi nous essayons de réussir à attendre

Et à mesure que nous grandissons, nous constatons que nous grandissons

On change les fables, pour les mecs, les sentiments pour le rap, on paye des impôts pour eux

On a été déçus par l'amour, tant pis, on s'appellera, on finira

Même si je me perds, je cherche toujours le chemin du retour

Je sais que tu l'attends là-bas quand je dois y aller

Parfois j'ai l'impression de ne pas revenir

Mais le désir de te voir me pousse toujours vers l'avant

Nous avons des rêves et ce sont les mêmes bonnes choses

On s'en fout si on s'en fout une fois

Le monde n'est pas de savoir si vous êtes plus âgé ou plus jeune

Tu peux avoir un bon 17 et être le meilleur, pire

Chaque fois qu'une nouvelle mélodie me vient à l'esprit, je la joue tout de suite

Parce que dans quelques instants toute l'émotion aura disparu

Et nous ne voulons pas étouffer les rires, même pas la haine

Nous détestons l'envie, faux

Bien que nous attendions tous avec impatience l'autoroute vers Košice

Mais il faut faire demi-tour dans ce tunnel c'est une mer de poissons

A la lueur de tant d'étoiles, dans le char de tous les noms

Dans ce petit monde de grands changements

Nous tournons les feuilles colorées, comme à l'automne, nous grandissons au fur et à mesure que le niveau des prix

C'était une super journée, je t'en parlerai une fois

Pourquoi est-ce que je te dis ça ?

Parce que tu es mon chauffeur de taxi

Ne me ramène pas à la maison, mais s'il te plaît, emmène-moi n'importe où

Même si je me perds, je cherche toujours le chemin du retour

Je sais que tu l'attends là-bas quand je dois y aller

Parfois j'ai l'impression de ne pas revenir

Mais le désir de te voir me pousse toujours vers l'avant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes