Magnetic Junkadelic - Kool Keith
С переводом

Magnetic Junkadelic - Kool Keith

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Magnetic Junkadelic , artiste : Kool Keith Avec traduction

Paroles : Magnetic Junkadelic "

Texte original avec traduction

Magnetic Junkadelic

Kool Keith

Оригинальный текст

I move in the area, for respect, Tashan Dorrsett

Draft pick by Seton Hall

Escaped convict out of Marquette, sonic I’m Stet

First man, to fly to the moon on a private jet

Rocketship Express

Exhaust pipes burn the hair off your chest

Brim over my head, cocked to the side like El.

Ness

Chicago chronicle, move with Elvis

With Jaycee and Will, I’m bound to get ill

Hit the P-day Parade, my daily brigade

Cooler than that glass nigga dressed up like a jar of Kool-Aid

I’m too fade

I’m cuttin your fame down to miniature size with two blades

I’m not out for fun, we don’t have time to stargaze

Me and Ollie light up the street like Dr. Spocky

Girls hang on the jockey

It’s all c’est la vie, well c’est la C

Two minutes to go

It’s the international connection

We makin hip-hop perfection

It’s Ultramag and Junkadelic dawg

We about to teach the whole world a lesson

About how to rap, how to make beats

How to walk, and how to even speak

And if you learned your lesson right

You’d be at the top of this game

You’d get all the shine you want, you’d get fame

Oh yeah son, I guess it’s time for Ced to go

So let me hear this track, oh yeah dawg, I like that flow

So I’m about to bless you with 16, just like a pro

You know how I gets down, I keeps it real simple

The swagger’s incredible;

son I always smash my foes

Son, I’m always, smashin hoes

Son, I’m always, collectin dough

So if you see me up in Harlem, don’t even think about it

Cause me and my faction squad son, we bout it bout it

We take care of our business;

beef, we don’t forget about it

We squash your whole team, your whole squad get routed

It’s like that in my hood dawg, don’t even doubt it

(Junkadelic) I smoke Newports, don’t fuck with Marlboros

I’m tryin to be in the streets, see the Marlboro

You don’t understand you gotta live with the borough

Stand still nigga wanna act like he thorough

Missed his vertabrae when I sprayed ten times

And buckin, niggas askin questions like they still duckin

The bug is filled with brains and cranium cracked

Never did give a fuck if the stadium cracked

I understand that’s how you feel whenever you get jacked

But we still on the track, Ultra, Magnetic

Niggas is askin questions but I’m just so pragmatic

Mathematic, sometimes I gotta come back on the beat

With two times five divided by pi you see

It’s like this, inside of your eyes you open

Niggas talk shit but the beam’s still open

Yeah yeah yeah~!

(Junkadelic)

Перевод песни

Je me déplace dans la région, par respect, Tashan Dorrsett

Choix de repêchage par Seton Hall

Forçat évadé de Marquette, sonic je suis Stet

Premier homme, à s'envoler vers la lune en jet privé

Fusée Express

Les tuyaux d'échappement brûlent les cheveux de votre poitrine

Bord au-dessus de ma tête, penché sur le côté comme El.

Nes

Chronique de Chicago, bouge avec Elvis

Avec Jaycee et Will, je vais forcément tomber malade

Participez à la parade du jour P, ma brigade quotidienne

Plus cool que ce négro de verre habillé comme un pot de Kool-Aid

je suis trop fané

Je réduis ta renommée à une taille miniature avec deux lames

Je ne suis pas sorti pour m'amuser, nous n'avons pas le temps d'observer les étoiles

Moi et Ollie éclairons la rue comme le Dr Spocky

Les filles s'accrochent au jockey

Tout est c'est la vie, eh bien c'est la C

Plus que deux minutes

C'est la connexion internationale

Nous créons la perfection du hip-hop

C'est Ultramag et Junkadelic mec

Nous sommes sur le point d'enseigner au monde entier une leçon

À propos de comment rapper, comment faire des beats

Comment marcher et comment même parler

Et si vous avez bien appris votre leçon

Vous seriez au sommet de ce jeu

Tu obtiendrais tout l'éclat que tu veux, tu obtiendrais la gloire

Oh ouais fils, je suppose qu'il est temps pour Ced de partir

Alors laisse-moi entendre ce morceau, oh ouais mec, j'aime ce flux

Je suis donc sur le point de vous bénir avec 16, tout comme un pro

Tu sais comment je descends, je reste très simple

Le fanfaron est incroyable;

Fils, j'écrase toujours mes ennemis

Fils, je suis toujours, smashin houes

Fils, je suis toujours en train de ramasser de la pâte

Donc si vous me voyez à Harlem, n'y pensez même pas

Parce que moi et mon fils d'escouade de faction, nous sommes à bout de ça

Nous prenons soin de nos affaires ;

bœuf, on ne l'oublie pas

Nous écrasons toute votre équipe, toute votre équipe est mise en déroute

C'est comme ça dans mon quartier mec, n'en doute même pas

(Junkadelic) Je fume des Newports, ne baise pas avec des Marlboros

J'essaie d'être dans les rues, voir le Marlboro

Vous ne comprenez pas que vous devez vivre avec l'arrondissement

Reste immobile, négro, tu veux agir comme s'il était minutieux

J'ai raté ses vertèbres quand j'ai pulvérisé dix fois

Et buckin, les négros posent des questions comme s'ils esquivaient encore

Le bogue est rempli de cerveaux et de crânes fissurés

Je m'en foutais si le stade craquait

Je comprends que c'est ce que tu ressens chaque fois que tu te fais prendre

Mais nous sommes toujours sur la bonne voie, Ultra, Magnetic

Les négros posent des questions mais je suis tellement pragmatique

Mathématique, parfois je dois revenir sur le rythme

Avec deux fois cinq divisé par pi vous voyez

C'est comme ça, à l'intérieur de tes yeux tu t'ouvres

Les négros parlent de la merde mais le faisceau est toujours ouvert

Ouais ouais ouais~!

(Junkadélique)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes