Краденое солнце - Корней Чуковский
С переводом

Краденое солнце - Корней Чуковский

Альбом
Корней Чуковский: Стихи. Сказки. Выпуск 2
Год
2011
Язык
`russe`
Длительность
234760

Voici les paroles de la chanson : Краденое солнце , artiste : Корней Чуковский Avec traduction

Paroles : Краденое солнце "

Texte original avec traduction

Краденое солнце

Корней Чуковский

Оригинальный текст

Солнце по небу гуляло

И за тучу забежало.

Глянул заинька в окно,

Стало заиньке темно.

А сороки-

Белобоки

Поскакали по полям,

Закричали журавлям:

"Горе! Горе! Крокодил

Солнце в небе проглотил!"

Наступила темнота.

Не ходи за ворота:

Кто на улицу попал -

Заблудился и пропал.

Плачет серый воробей:

"Выйди, солнышко, скорей!

Нам без солнышка обидно -

В поле зёрнышка не видно!"

Плачут зайки

На лужайке:

Сбились, бедные, с пути,

Им до дому не дойти.

Только раки пучеглазые

По земле во мраке лазают,

Да в овраге за горою

Волки бешеные воют.

Рано-рано

Два барана

Застучали в ворота:

Тра-та-та и тра-та-та!

"Эй вы, звери, выходите,

Крокодила победите,

Чтобы жадный Крокодил

Солнце в небо воротил!"

Но мохнатые боятся:

"Где нам с этаким сражаться!

Он и грозен и зубаст,

Он нам солнца не отдаст!"

И бегут они к Медведю в берлогу:

"Выходи-ка ты, Медведь, на подмогу.

Полно лапу тебе, лодырю, сосать.

Надо солнышко идти выручать!"

Но Медведю воевать неохота:

Ходит-ходит он, Медведь, круг болота,

Он и плачет, Медведь, и ревёт,

Медвежат он из болота зовёт:

"Ой, куда вы, толстопятые, сгинули?

На кого вы меня, старого, кинули?"

А в болоте Медведица рыщет,

Медвежат под корягами ищет:

"Куда вы, куда вы пропали?

Или в канаву упали?

Или шальные собаки

Вас разорвали во мраке?"

И весь день она по лесу бродит,

Но нигде медвежат не находит.

Только чёрные совы из чащи

На неё свои очи таращат.

Тут зайчиха выходила

И Медведю говорила:

"Стыдно старому реветь -

Ты не заяц, а Медведь.

Ты поди-ка, косолапый,

Крокодила исцарапай,

Разорви его на части,

Вырви солнышко из пасти.

И когда оно опять

Будет на небе сиять,

Малыши твои мохнатые,

Медвежата толстопятые,

Сами к дому прибегут:

"Здравствуй, дедушка, мы тут!"

И встал

Медведь,

Зарычал

Медведь,

И к Большой Реке

Побежал

Медведь.

А в Большой Реке

Крокодил

Лежит,

И в зубах его

Не огонь горит,-

Солнце красное,

Солнце краденое.

Подошёл Медведь тихонько,

Толканул его легонько:

"Говорю тебе, злодей,

Выплюнь солнышко скорей!

А не то, гляди, поймаю,

Пополам переломаю,-

Будешь ты, невежа, знать

Наше солнце воровать!

Ишь разбойничья порода:

Цапнул солнце с небосвода

И с набитым животом

Завалился под кустом

Да и хрюкает спросонья,

Словно сытая хавронья.

Пропадает целый свет,

А ему и горя нет!"

Но бессовестный смеётся

Так, что дерево трясётся:

"Если только захочу,

И луну я проглочу!"

Не стерпел

Медведь,

Заревел

Медведь,

И на злого врага

Налетел

Медведь.

Уж он мял его

И ломал его:

"Подавай сюда

Наше солнышко!"

Испугался Крокодил,

Завопил, заголосил,

А из пасти

Из зубастой

Солнце вывалилось,

В небо выкатилось!

Побежало по кустам,

По берёзовым листам.

Здравствуй, солнце золотое!

Здравствуй, небо голубое!

Стали пташки щебетать,

За букашками летать.

Стали зайки

На лужайке

Кувыркаться и скакать.

И глядите: медвежата,

Как весёлые котята,

Прямо к дедушке мохнатому,

Толстопятые, бегут:

"Здравствуй, дедушка, мы тут!"

Рады зайчики и белочки,

Рады мальчики и девочки,

Обнимают и целуют косолапого:

"Ну, спасибо тебе, дедушка, за солнышко!"

Перевод песни

Le soleil a traversé le ciel

Et il a couru sur le nuage.

Le lièvre regarda par la fenêtre,

C'est devenu sombre.

Et les pies

Beloboki

Rouler à travers les champs

Ils criaient aux grues :

« Malheur ! Malheur ! Crocodile

Avalé le soleil dans le ciel !"

Les ténèbres sont venues.

Ne franchissez pas la porte

Qui est descendu dans la rue -

Je me suis perdu et perdu.

Moineau gris qui pleure :

"Sortez, soleil, dépêchez-vous!

Nous sommes désolés sans le soleil -

Au champ, le grain n'est pas visible !

les lapins pleurent

Sur la pelouse:

Perdu, pauvre, égaré,

Ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

Seules les écrevisses aux yeux d'insectes

Ils escaladent la terre dans les ténèbres,

Oui, dans le ravin derrière la montagne

Les loups hurlent furieusement.

tôt tôt

Deux béliers

Ils ont frappé à la porte :

Tra-ta-ta et tra-ta-ta !

"Hé vous, les animaux, sortez,

Vaincre le crocodile

Au Crocodile gourmand

Le soleil est revenu dans le ciel !

Mais les poilus ont peur :

"Où sommes-nous pour nous battre avec une chose pareille !

Il est à la fois laid et vif,

Il ne nous donnera pas le soleil !"

Et ils courent vers la tanière de l'ours :

"Viens, Ours, pour aider.

Pleine patte à toi, fainéant, suce.

Je dois aller sauver le soleil !"

Mais l'Ours hésite à se battre :

Il marche, il marche, l'Ours, le cercle du marais,

Il crie, Ours, et rugit,

Il appelle les oursons du marais :

« Oh, où êtes-vous passés, les salauds à la peau grasse ?

Sur qui m'as-tu jeté, l'ancien, ?"

Et dans le marais l'ours rôde,

Les oursons sous les chicots recherchent :

« Où es-tu, où es-tu allé ?

Ou est tombé dans un fossé?

Ou des chiens fous

Avez-vous été déchiré dans le noir ?"

Et toute la journée elle erre dans la forêt,

Mais il ne trouve de petits nulle part.

Seuls les hiboux noirs du fourré

Leurs yeux sont sur elle.

Ici le lièvre est sorti

Et l'ours dit :

"C'est une honte pour les vieux de rugir -

Vous n'êtes pas un lièvre, mais un ours.

Tu vas, pied bot,

Gratter le crocodile

Déchire-le

Enlevez le soleil de votre bouche.

Et quand c'est encore

Brillera dans le ciel

Vos bébés sont poilus

gros oursons,

Eux-mêmes accourront à la maison :

"Bonjour, grand-père, nous sommes là!"

Et s'est levé

Ours,

grogna

Ours,

Et à la Grande Rivière

couru

Ours.

Et dans la Grande Rivière

Crocodile

mensonges,

Et dans ses dents

Pas un feu ne brûle -

Le soleil est rouge

Soleil volé.

L'ours est venu tranquillement

Le poussa légèrement.

"Je te le dis, méchant,

Crachez le soleil bientôt!

Et pas ça, regarde, je vais attraper,

Je vais le casser en deux,

Ignorant, sauras-tu

Volez notre soleil !

Recherchez la race de voleur :

Griffé le soleil du ciel

Et le ventre plein

S'écraser sous un buisson

Oui, et les grognements se réveillent,

Comme une truie bien nourrie.

Le monde entier disparaît

Et il n'a pas de chagrin !"

Mais les rires éhontés

Pour que l'arbre tremble:

"Si je veux seulement

Et j'avalerai la lune !"

N'a pas enduré

Ours,

Zarevel

Ours,

Et sur l'ennemi maléfique

a volé

Ours.

Il l'a déjà écrasé

Et l'a cassé :

"Donnez-le ici

Notre soleil !"

Crocodile effrayé,

Cria, cria

Et de la bouche

À pleines dents

Le soleil est tombé

Roulé dans le ciel !

a couru à travers les buissons

Par des feuilles de bouleau.

Bonjour soleil d'or !

Bonjour ciel bleu !

Les oiseaux se sont mis à gazouiller

Volez pour les insectes.

lapins en acier

Sur la pelouse

Rouler et sauter.

Et regardez : des oursons,

Comme des chatons heureux

Directement au grand-père poilu,

Pieds gras, cours :

"Bonjour, grand-père, nous sommes là!"

Joyeux lapins et écureuils,

Garçons et filles heureux

Câlins et bisous pied bot :

"Eh bien, merci, grand-père, pour le soleil!"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes