Grandpa's Interlude - KOTA The Friend
С переводом

Grandpa's Interlude - KOTA The Friend

  • Альбом: FOTO

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:55

Voici les paroles de la chanson : Grandpa's Interlude , artiste : KOTA The Friend Avec traduction

Paroles : Grandpa's Interlude "

Texte original avec traduction

Grandpa's Interlude

KOTA The Friend

Оригинальный текст

And we would go—

One day I’ll never forget, we used to dance on Second Avenue

And come out the train station on the avenue, and the building we danced in was

on the corner

We came out with our—

We were with our friends with— that we danced with

And we came out the train station

And daddy was sittin' there on the— on the train station, um, steps

And me and Marcell were like, «Daddy?»

And our friends were like, «Daddy?

That’s your father?»

Hahaha

And we were like, «Yeah»

And, I mean, that goes to show you, if—

If when you love a person, it doesn’t matter if they’re dirty

It doesn’t matter if they look like a bum, it doesn’t matter

We hugged daddy and kissed daddy and cried 'cause we hadn’t seen him in so long

Mhm

And, um, every— we told everybody else, of course, to go and he asked us what

we were doin' over there

And we said we dance right here

So we showed him the building that we dance in

And daddy met us at that building every day for the summer

We just tried to take care of him as much as we could, even though he was

livin' in that situation

He— he was always smilin' even though he was goin' through—

Goin' through something, mhm

The negative parts of his life, I never saw him sad

Yeah, even when he would come see— up here

I ne— and that was one thing that was outstanding to me because he was never,

ever—

I— he coulda been sad inside, but on the outsie he was always smiling

Always smiling

And we— and when the end of the summer came, we knew we weren’t gonna see him

Because that was the end of our rehearsals

So it just kinda dwindled, you know, kinda dwindled off

Перевод песни

Et nous irions—

Un jour que je n'oublierai jamais, nous avons dansé sur la Second Avenue

Et sortez de la gare sur l'avenue, et le bâtiment dans lequel nous avons dansé était

dans le coin

Nous sommes sortis avec notre...

Nous étions avec nos amis avec lesquels nous avons dansé

Et nous sommes sortis de la gare

Et papa était assis là sur le - sur la gare, euh, sur les marches

Et moi et Marcell étions comme, "Papa ?"

Et nos amis disaient : « Papa ?

C'est ton père ?"

hahaha

Et on s'est dit "Ouais"

Et, je veux dire, cela vous montre, si—

Si lorsque vous aimez une personne, peu importe qu'elle soit sale

Peu importe s'ils ressemblent à des clochards, peu importe

Nous avons embrassé papa et embrassé papa et pleuré parce que nous ne l'avions pas vu depuis si longtemps

Mhm

Et, euh, chaque - nous avons dit à tout le monde, bien sûr, d'y aller et il nous a demandé quoi

nous faisions là-bas

Et nous avons dit que nous dansons ici

Alors nous lui avons montré le bâtiment dans lequel nous dansons

Et papa nous a rencontré dans ce bâtiment tous les jours pendant l'été

Nous avons juste essayé de prendre soin de lui autant que possible, même s'il était

vivre dans cette situation

Il - il souriait toujours même s'il traversait -

Traverser quelque chose, mhm

Les aspects négatifs de sa vie, je ne l'ai jamais vu triste

Ouais, même quand il viendrait voir— ici

Je ne - et c'était une chose qui était exceptionnelle pour moi parce qu'il n'a jamais été,

déjà-

Je - il aurait pu être triste à l'intérieur, mais à l'extérieur, il souriait toujours

Toujours souriant

Et nous - et quand la fin de l'été est arrivée, nous savions que nous n'allions pas le voir

Parce que c'était la fin de nos répétitions

Donc ça a juste un peu diminué, tu sais, un peu diminué

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes