Degado - Kraan
С переводом

Degado - Kraan

  • Альбом: Let It Out

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:58

Voici les paroles de la chanson : Degado , artiste : Kraan Avec traduction

Paroles : Degado "

Texte original avec traduction

Degado

Kraan

Оригинальный текст

Coming from the frozen Siberia

Defying the nothern cold winds

Attila, the disease of god

Attila, the mighty battlelord

Whose face makes christians scream

Whose name is grunted with fear

Infernal disease of god

Feeding with warlust

Endless dream of conquest

Growns your mind

Unnumbered soldiers gathered as one

Romans hatred link them to the real victory

Art of destruction, embodiement of cruelty

Behind there’s a battlepath which never ends

A universe made of tears and flesh

Ruler of the global undivine fire

Whose face make christians scream

Whose name is grunted with fear

Never romans saw such men

Dark, gellow-skinned, flat and split face

With beasts skins on their back

What are your name, you, barbarians?

Only by a wild grunt they answered hioung

Coming from the frozen Siberia

Defying the nothern mistywinds

Attila, the disease of god

Attila, the undivine battlelord

Whose laughter put the world on fire

Whose eyes make the purest souls blind

Attila… empire of hate

Attila… till the end of time

Attila… as the final one

… vae victis

… as the final

… vae victis

Перевод песни

Venant de la Sibérie gelée

Défiant les vents froids du nord

Attila, la maladie de dieu

Attila, le puissant seigneur de bataille

Dont le visage fait crier les chrétiens

Dont le nom est grogné de peur

Maladie infernale de Dieu

Nourrir avec la soif de guerre

Rêve de conquête sans fin

Développe votre esprit

Des soldats sans numéro rassemblés en un seul

La haine des Romains les lie à la vraie victoire

Art de la destruction, incarnation de la cruauté

Derrière, il y a un chemin de bataille qui ne finit jamais

Un univers fait de larmes et de chair

Souverain du feu mondial non divin

Dont le visage fait crier les chrétiens

Dont le nom est grogné de peur

Jamais les romains n'ont vu de tels hommes

Visage foncé, à peau douce, plat et fendu

Avec des peaux de bêtes sur le dos

Comment vous appelez-vous, vous les barbares ?

Ce n'est que par un grognement sauvage qu'ils ont répondu hioung

Venant de la Sibérie gelée

Défiant les vents brumeux du nord

Attila, la maladie de dieu

Attila, le seigneur de bataille non divin

Dont le rire a mis le feu au monde

Dont les yeux rendent aveugles les âmes les plus pures

Attila… empire de la haine

Attila… jusqu'à la fin des temps

Attila… comme le dernier

… Vae victis

… en tant que finale

… Vae victis

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes