Kein Liebeslied - Kraftklub
С переводом

Kein Liebeslied - Kraftklub

Альбом
Mit K
Год
2011
Язык
`Allemand`
Длительность
258640

Voici les paroles de la chanson : Kein Liebeslied , artiste : Kraftklub Avec traduction

Paroles : Kein Liebeslied "

Texte original avec traduction

Kein Liebeslied

Kraftklub

Оригинальный текст

Was soll ich sagen, ich mag dich, so ganz allgemein

Weil ich mag wie du tanzt und du tanzt ganz allein

Und ich mag wie du dich bewegst, mag wie du redest

Ich mag wie du gehst und hasse wenn du gehst

Ich hoffe du verstehst mich

Dass ich dich mag heißt nur, dass ich nicht weiß, wie man das anders sagt

Ich bin nicht besonders gut in sowas, ich kann das nicht

Ich mag dich einfach, weil du anders als die anderen bist

Es ist nicht das, wonach es aussieht

Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief

Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

Und ich mag, dass ich über Witze lache, die ich nicht verstanden hab

Einfach, weil du damit angefangen hast

Ich könnte 100 Dinge aufzählen, die ich an dir mag

Und hätte trotzdem noch überhaupt gar nichts gesagt

Viel zu viele Adjektive und miese Vergleiche

Ich liebe Liebeslieder, aber ich kann sie nicht schreiben

Es liegt nicht am Image, liegt nicht an der Frisur

Ich bin nicht Robert Smith und wir sind nicht The Cure

Es ist nicht das, wonach es aussieht

Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief

Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

So sitz ich hier, mit Stift und Papier alleine

Nichts funktioniert, was ich schreibe ist scheiße

Banaler, austauschbarer Müll

Morrissey hat schon alles gesagt, was ich sagen will

Und er redet Englisch und kennt dich nicht mal

Und ist 52 Jahre, schlussendlich egal

Weil eigentlich, auch wenn es peinlich ist

Wollte ich nur ein Liebeslied schreiben für dich

Es ist nicht das, wonach es aussieht

Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief

Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied)

Du kannst mir glauben, sowas wollt ich nie

Aber irgendwie ist das ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied)

Dieses Lied ist zwar nicht gut genug und die Geigen klingen schief

Doch es ist und bleibt ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied)

Перевод песни

Qu'est-ce que je peux dire, je t'aime bien, en général

Parce que j'aime la façon dont tu danses et tu danses tout seul

Et j'aime la façon dont tu bouges, comme la façon dont tu parles

J'aime la façon dont tu pars et je déteste quand tu pars

J'espère que tu me comprends

Ce n'est pas parce que je t'aime que je ne sais pas comment le dire autrement

Je ne suis pas très doué pour ça, je ne peux pas le faire

Je t'aime juste parce que tu es différent des autres

Ce n'est pas à quoi ça ressemble

Par principe je ne chante pas de chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Parce que cette chanson n'est pas assez bonne et que les violons sonnent de travers

Cette chanson n'est pas une chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Et j'aime que je ris aux blagues que je n'ai pas comprises

Simplement parce que tu l'as commencé

Je pourrais lister 100 choses que j'aime chez toi

Et n'aurait toujours rien dit du tout

Beaucoup trop d'adjectifs et de comparaisons pourries

J'aime les chansons d'amour mais je ne peux pas les écrire

Ce n'est pas l'image, ce n'est pas la coiffure

Je ne suis pas Robert Smith et nous ne sommes pas The Cure

Ce n'est pas à quoi ça ressemble

Par principe je ne chante pas de chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Parce que cette chanson n'est pas assez bonne et que les violons sonnent de travers

Cette chanson n'est pas une chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Alors je suis assis ici seul avec un stylo et du papier

Rien ne fonctionne, ce que j'écris est nul

Ordures banales et interchangeables

Morrissey a déjà dit tout ce que je voulais dire

Et il parle anglais et ne te connaît même pas

Et a 52 ans, au final c'est pas grave

Parce qu'en fait, même si c'est gênant

Je voulais juste écrire une chanson d'amour pour toi

Ce n'est pas à quoi ça ressemble

Par principe je ne chante pas de chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Parce que cette chanson n'est pas assez bonne et que les violons sonnent de travers

Cette chanson n'est pas une chanson d'amour (pas de chanson d'amour, pas de chanson d'amour)

Tu peux me croire, je n'ai jamais voulu ça

Mais en quelque sorte c'est une chanson d'amour (une chanson d'amour, une chanson d'amour)

C'est vrai, cette chanson n'est pas assez bonne et les violons sonnent de travers

Mais c'est toujours une chanson d'amour (une chanson d'amour, une chanson d'amour)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes