Voici les paroles de la chanson : Гром , artiste : Круиз Avec traduction
Texte original avec traduction
Круиз
Гром в тучах рвётся с угрюмым рокотаньем,
Но ветер их несёт куда-то мимо нас.
Не мучай, не пытай томительным молчаньем,
Открой же наконец, когда, когда настанет час,
Когда настанет час…
Когда, когда настанет час.
Ведь, если ждать, пожалуй минет лето,
И на отцветший луг уронит со звезды
И сердце так умрёт, неделями ответа
Твоей губительной, твоей не выпив красоты,
Не выпив красоты…
Твоей не выпив красоты.
И этот первый гром, ужель тебе не ясно,
Что это эхо лишь, что сердце гроз полно,
Зачем ему греметь бессильно и напрасно,
Когда мы встретились, и молодо оно,
И молодо оно…
И сердце молодо твоё.
И молодо моё…
И сердце радостно поёт.
Le tonnerre dans les nuages se brise avec un grondement maussade,
Mais le vent les emporte quelque part devant nous.
Ne tourmente pas, ne torture pas avec un silence langoureux,
Ouvre enfin quand, quand vient l'heure,
Quand le temps viendra...
Quand, le moment venu.
Après tout, si vous attendez, peut-être que l'été souffle,
Et sur le pré fané il tombera de l'étoile
Et le cœur mourra comme ça, des semaines de réponse
Ta beauté destructrice, ta beauté qui ne boit pas,
Sans boire la beauté...
Sans boire ta beauté.
Et ce premier tonnerre, n'est-il pas clair pour toi,
Que ce n'est qu'un écho, que le coeur des orages est plein,
Pourquoi devrait-il gronder impuissant et en vain,
Quand on s'est rencontré, et c'est jeune,
Et c'est jeune...
Et ton cœur est jeune.
Et mon jeune...
Et le cœur chante joyeusement.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes