
Voici les paroles de la chanson : Current Events , artiste : Krystle Warren Avec traduction
Texte original avec traduction
Krystle Warren
She’s stepping out with my good friend
I hope he has better luck
Thought there was something.
going on.
Strange how change is seldom realized.
I am Jack’s total lack of surprise.
Sat and watched the evening news and listened to
His address.
When telling what he’d do 'bout New Orleans, he swelled his chest
He said, «The damage will subside around a year.
Andy ours truly will be there
drinking beer.
"
That’s when I had a tall swig of bourbon.
And that 'bout did me in and blew it
all away.
Did you hear about the tribe who lived?
It’s said they sought higher ground.
Gathered up some twigs for houses and then they were northern bound.
When asked how they knew when to disappear, they said, «We've known to watch
the tide for many years.
"
And that provoked some thinking
Of a lot of things
Until I went to bed and dreamt it all away.
People, let me tell you 'bout my good friend.
I punched him in the gut.
Guess he never knewhow crazy I really was.
Between fighting and taking in the view, I’m waking up and I’m filling up my
shoes.
And that’s the news.
Elle sort avec mon bon ami
J'espère qu'il aura plus de chance
Je pensais qu'il y avait quelque chose.
passe.
Étrange comme le changement est rarement réalisé.
Je suis l'absence totale de surprise de Jack.
Assis et regardé les nouvelles du soir et écouté
Son adresse.
En racontant ce qu'il ferait à propos de la Nouvelle-Orléans, il s'est gonflé la poitrine
Il a dit : « Les dégâts s'atténueront dans environ un an.
Andy le nôtre sera vraiment là
boire de la bière.
"
C'est alors que j'ai bu une grande gorgée de bourbon.
Et ce combat m'a fait entrer et l'a fait exploser
tout de suite.
Avez-vous entendu parler de la tribu qui vivait?
On dit qu'ils cherchaient un terrain plus élevé.
J'ai ramassé des brindilles pour les maisons, puis ils sont partis vers le nord.
Lorsqu'on leur a demandé comment ils savaient quand disparaître, ils ont répondu : "Nous savons regarder
la marée pendant de nombreuses années.
"
Et ça a fait réfléchir
De beaucoup de choses
Jusqu'à ce que j'aille me coucher et que je rêve de tout.
Les gens, laissez-moi vous parler de mon bon ami.
Je lui ai donné un coup de poing dans le ventre.
Je suppose qu'il n'a jamais su à quel point j'étais vraiment fou.
Entre me battre et admirer la vue, je me réveille et je remplis mon
des chaussures.
Et c'est la nouvelle.
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2008
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2009
Krystle Warren • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes