Oi oi oi - Küberünnak & Karmo
С переводом

Oi oi oi - Küberünnak & Karmo

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: estonien
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Oi oi oi , artiste : Küberünnak & Karmo Avec traduction

Paroles : Oi oi oi "

Texte original avec traduction

Oi oi oi

Küberünnak & Karmo

Оригинальный текст

Tali vaevalt valge, taat ei teinud talve

Mulle ei tulnud külla keegi, ma ei mõelnud salme

Rakette lasin pudelist, sest ma ei leidnud hange

Möödund aasta lubadus läks märtsis juba pange

Esimene jaanuar, härjal sarvist haaran

Halvad harjumused minu jaoks on nüüdsest taamal

Mullivannis selili ma leban nagu saarmas

Hetkel veel on hästi, eks me näe, mis hakkab saama

Terve päev on öö, elaks nagu kotis

Hommikuti roolist hoian kinni nagu topis

Nokin lonksu kõige kibedamat kohvi

Hopsti, kommukad on jälle üle soti

Puhkust, võtaks veidi puhkust

Suvel tahaks päikesega teha jäll tutvust

Võtaks oma kukru ja linnast paneks putku

Mul siin nelja seina vahl tuhkagi ei juhtu

Tahaks juba järve, Elva, mände

Igasugu värve, merd ja mänge

Kui päev on jälle õhtal, ikka valge

Kui suvi jälle lõppend, ootan järge

Viljandis on paat ja vesi pritsib näkku, Saarde, Pärnu

Taeva poole viskan näppe, sa nii nämmu

Hommik tuleb jälle kähku, ma nii lännu

Tean, et homme kõik see jätkub, ma siin käinud

Перевод песни

L'hiver était à peine blanc, le sarrasin n'a pas fait l'hiver

Personne n'est venu me rendre visite, je n'ai pas pensé aux vers

J'ai tiré des roquettes avec une bouteille parce que je n'ai pas trouvé de ravitaillement

La promesse de l'année écoulée a déjà été rompue en mars

Premier janvier, j'attrape le taureau par les cornes

Les mauvaises habitudes pour moi sont désormais derrière moi

Je m'allonge comme une loutre sur le dos dans le bain à remous

C'est encore bon pour le moment, nous verrons ce qui se passe

Toute la journée est nuit, je vivrais comme dans un sac

Le matin, je tiens le volant comme une peluche

Je prends une gorgée du café le plus amer

Oups, les commuks sont encore une fois

Vacances, j'aimerais prendre des vacances

En été, je voudrais me familiariser à nouveau avec le soleil

Je prendrais mon kukru et mettrais un pot de la ville

Je n'ai même pas de cendres entre les quatre murs ici

Je voudrais un lac, Elva, des pins

Toutes sortes de couleurs, mer et jeux

Quand le jour redevient le soir, toujours léger

Quand l'été se termine à nouveau, j'attends la suite

Il y a un bateau à Viljandi et de l'eau éclabousse le visage, Saarde, Pärnu

Je jette mes doigts vers le ciel, tu es un tel con

Le matin revient vite, je suis si loin

Je sais que demain tout ça va continuer, j'ai été là

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes