Соучастница - КУОК
С переводом

Соучастница - КУОК

Альбом
КРАСНОСТЬ
Год
2020
Язык
`russe`
Длительность
196500

Voici les paroles de la chanson : Соучастница , artiste : КУОК Avec traduction

Paroles : Соучастница "

Texte original avec traduction

Соучастница

КУОК

Оригинальный текст

Я просто не хочу быть громким

Запомни меня робким, выбиваю пробки

Только в черепной коробке

Голоса ведут куда-то, я теряю облик

Эй!

Я бы тебя обнял, но давай

Придумай что-то по-правдоподобней

Рядом с тобою будто вкопан

Знаешь, я бы мог других спокойно

Грести оптом

Есть только слух о моих фобиях

Знаешь, каждая звезда на небе скоро сдохнет

Кто вообще придумал фразы, в роде «горький опыт»?

Здесь никого нету, тут только ты и тихий шепот

Мой, твой — какая разница?

В этой перепалке ты пойдешь как соучастница

Софиты равно интриги, какие к чёрту соперницы

Если не в одной лиге, а?

Ты знаешь сколько нечисти я на пути найду

Сердце — это всё, что я, наверное, украду

Только не ревнуй, я знаю, что не подведу

Всё это понарошку, я их всех видал в гробу, у

Часы, минуты, дни — то, что бы вернул

Наверстаем в небе или помянем в аду

Я азартный — вывод из того, что на кону

Ты видишь с кем приходится мне делить волну, у

Минуты, дни — то, что бы вернул

Наверстаем в небе или помянем в аду

Я азартный — вывод из того, что на кону

Ты видишь с кем приходится мне делить волну, у

Я просто не хочу быть громким

Запомни меня робким, выбиваю пробки

Только в черепной коробке

Голоса ведут куда-то, я теряю облик

Эй!

Я бы тебя обнял, но давай

Придумай что-то по-правдоподобней

Рядом с тобою будто вкопан

Знаешь, я бы мог других спокойно

Грести оптом

Минуты, дни — то, что бы вернул

Наверстаем в небе или помянем в аду

Я азартный — вывод из того, что на кону

Ты видишь с кем приходится мне делить волну

Я бы тебя обнял, но давай

Придумай что-то по-правдоподобней, йе

Рядом с тобою будто вкопан

Знаешь, я бы мог других спокойно

Грести оптом

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

Je ne veux juste pas être bruyant

Rappelez-vous que j'étais timide, que j'ai sauté des bouchons

Uniquement dans le crâne

Les voix mènent quelque part, je perds mon apparence

Hé!

Je t'embrasserais, mais viens

Trouvez quelque chose de mieux

À côté de toi, comme creusé

Tu sais, je pourrais tranquillement

Ramer en vrac

Il n'y a qu'une rumeur sur mes phobies

Tu sais, chaque étoile dans le ciel va bientôt mourir

Qui a même inventé des phrases comme "expérience amère" ?

Il n'y a personne ici, seulement toi et un murmure silencieux

Le mien, le vôtre - quelle est la différence ?

Dans cette escarmouche tu iras en complice

Les soffites sont égaux aux intrigues, qu'est-ce que c'est que des rivaux

Si ce n'est pas dans la même ligue, hein?

Tu sais combien de mal je trouverai sur le chemin

Le cœur est tout ce que je vais probablement voler

Ne sois pas jaloux, je sais que je ne te laisserai pas tomber

Tout ça, c'est faire semblant, je les ai tous vus dans un cercueil,

Heures, minutes, jours - ce qui serait retourné

Nous nous rattraperons au paradis ou commémorerons en enfer

Je joue - une conclusion de ce qui est en jeu

Tu vois avec qui je dois partager la vague,

Minutes, jours - ce qui reviendrait

Nous nous rattraperons au paradis ou commémorerons en enfer

Je joue - une conclusion de ce qui est en jeu

Tu vois avec qui je dois partager la vague,

Je ne veux juste pas être bruyant

Rappelez-vous que j'étais timide, que j'ai sauté des bouchons

Uniquement dans le crâne

Les voix mènent quelque part, je perds mon apparence

Hé!

Je t'embrasserais, mais viens

Trouvez quelque chose de mieux

À côté de toi, comme creusé

Tu sais, je pourrais tranquillement

Ramer en vrac

Minutes, jours - ce qui reviendrait

Nous nous rattraperons au paradis ou commémorerons en enfer

Je joue - une conclusion de ce qui est en jeu

Tu vois avec qui je dois partager la vague

Je t'embrasserais, mais viens

Trouvez quelque chose de plus crédible, ouais

À côté de toi, comme creusé

Tu sais, je pourrais tranquillement

Ramer en vrac

Vous avez aimé les paroles ?

Écrivez dans les commentaires!

Nouvelles chansons et leurs paroles :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes