До метро - Kurbat
С переводом

До метро - Kurbat

  • Альбом: На себя или на них

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : До метро , artiste : Kurbat Avec traduction

Paroles : До метро "

Texte original avec traduction

До метро

Kurbat

Оригинальный текст

До метро,

Да вроде бы всё у меня есть, да не то,

И я ищу твои губы за тем монитором,

Их уложил на все крики и виражи,

И если есть ты, значит и я буду жить.

И нет моей вины в том, что слёзы не в тон,

Но этим утром я с надеждой покинул твой дом,

Вагонами серыми, словами на сервере,

Донесу любовь до тебя, ты лишь верь мне.

В этом я, в этих строках рву эти стропы,

И больше нет тех дорог, что были мною истоптаны,

Мы не спали слишком долго,

Но это так дорого,

И я уеду в никуда, пока ты на проводах.

Звоню, пишу, кусаю ногти… Что толку?

Смотрю на стены в метро… В субботу и вторник.

Крикни, топни- я тону.Кривосток.

Вниз.

И что мне делиться, когда есть ты?

Звоню, пишу, кусаю ногти… Что толку?

Смотрю на стены в метро… В субботу и вторник.

Крикни, топни- я тону.Кривосток.

Вниз.

И что мне делиться, когда есть ты?

Выбор…

Но кто из нас ищет выгоду?

Выпустим пар.

Молчим.

Выход тут.

А губы не привыкли к холоду, я иду.

Пора доверять и любить, а не выдумывать.

Или холодный кофе или обиды копим?

Или одно целое или Копии?

Время 5 утра, время встать и удрать

Бред.

Отстань.

Вредный.

Встать и тут не до драк

Финиш близко, если порой не так высказать

Проще убить глазами — не выстрелом,

Быстрым шагом уйти в себя и до дома

И если молчит мой телефон — набирай другому.

Звоню, пишу, кусаю ногти… Что толку?

Смотрю на стены в метро… В субботу и вторник.

Крикни, топни- я тону.Кривосток.

Вниз.

И что мне делиться, когда есть ты?

Звоню, пишу, кусаю ногти… Что толку?

Смотрю на стены в метро… В субботу и вторник.

Крикни, топни- я тону.Кривосток.

Вниз.

И что мне делиться, когда есть ты?

Перевод песни

Vers le métro

Oui, j'ai l'impression d'avoir tout, mais pas ça,

Et je cherche tes lèvres derrière ce moniteur,

Il les a déposés sur tous les cris et virages,

Et s'il y a toi, alors je vivrai.

Et ce n'est pas ma faute si les larmes sont fausses,

Mais ce matin j'ai quitté ta maison avec espoir,

Wagons gris, mots sur le serveur,

Je t'apporterai l'amour, fais-moi confiance.

Dans ce moi, dans ces lignes, je déchire ces frondes,

Et il n'y a plus ces routes que j'ai piétinées,

Nous n'avons pas dormi trop longtemps

Mais c'est tellement cher

Et je n'irai nulle part pendant que tu es sur les fils.

J'appelle, j'écris, je me ronge les ongles... A quoi ça sert ?

Je regarde les murs dans le métro... Le samedi et le mardi.

Criez, piétinez - je me noie. Krivostok.

Vers le bas.

Et que dois-je partager quand il y a toi?

J'appelle, j'écris, je me ronge les ongles... A quoi ça sert ?

Je regarde les murs dans le métro... Le samedi et le mardi.

Criez, piétinez - je me noie. Krivostok.

Vers le bas.

Et que dois-je partager quand il y a toi?

Choix…

Mais qui d'entre nous recherche le profit ?

Libérons la vapeur.

Nous sommes silencieux.

La sortie est ici.

Et mes lèvres ne sont pas habituées au froid, j'y vais.

Il est temps de faire confiance et d'aimer, pas d'inventer.

Ou du café froid ou du ressentiment en train d'économiser ?

Ou un ensemble ou Copies?

Il est 5 heures du matin, il est temps de se lever et de courir

Délirer.

Laisse-moi tranquille.

Nocif.

Lève-toi et il n'y a pas de temps pour les combats

La ligne d'arrivée est proche, si parfois ce n'est pas pour ainsi dire

C'est plus facile de tuer avec les yeux - pas avec un coup de feu,

D'un pas rapide, repliez-vous sur vous-même et rentrez chez vous

Et si mon téléphone est silencieux, composez-en un autre.

J'appelle, j'écris, je me ronge les ongles... A quoi ça sert ?

Je regarde les murs dans le métro... Le samedi et le mardi.

Criez, piétinez - je me noie. Krivostok.

Vers le bas.

Et que dois-je partager quand il y a toi?

J'appelle, j'écris, je me ronge les ongles... A quoi ça sert ?

Je regarde les murs dans le métro... Le samedi et le mardi.

Criez, piétinez - je me noie. Krivostok.

Vers le bas.

Et que dois-je partager quand il y a toi?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes