Lydia - Kurdo
С переводом

Lydia - Kurdo

  • Альбом: Slum Dog Millionaer

  • Год: 2014
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Lydia , artiste : Kurdo Avec traduction

Paroles : Lydia "

Texte original avec traduction

Lydia

Kurdo

Оригинальный текст

Es waren zwei Brüder, Rashid und Aziz

Flüchtlinge aus 'nem kleinen Dorf Falastins

Von klein auf hatten sie Respekt in der Ader

Keine Widerrede, sie hören auf ihr’n Vater

Sie gehen freitags gemeinsam zur Moschee

Bitten um Vergebung, für den toten Bruder ein Gebet

Aziz, der jeden Morgen ganz allein im Bus sitzt

Will mal Arzt werden, weil es Mamas Wunsch ist

Und Rashid will sich als Mann rächen

Nach der Schule will er für sein Land kämpfen

Das Geld ist knapp, doch sie kämpfen weiter

Teilen sich das Pausenbrot, teilen sich die Kleider

Die Mutter oft allein, traurig, sie weint dann

Sie wünscht sich eine Tochter, dann wär' sie nicht mehr einsam

Sie betet zu Gott, sie nahm ihr dein Geschenk

Und ein Jahr später kommt Lydia auf die Welt

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Ja, die Zeit vergeht, mit Tränen und Lächeln

Lydia ist jetzt vier, lernt langsam zu sprechen

Aziz ist jetzt zwanzig, studiert Medizin

Mama zu Liebe, ja, einfach aus Prinzip

Rashid ist jetzt achtzehn, trägt mit sich ein Messer

Macht nur noch Probleme, seine Freunde sind Verbrecher

Nur noch dieses eine Mal, dann der Ruhestand

Er kauft 'ne Kette, für Lydia zum Geburtstag

Er küsst ihre Stirn, legt sie auf den Schoß

«Ich beschütz dich, jeden Tag, ich schwör's auf mein’n Tod!»

Rashid nimmt die Regeln der Familie nicht mehr ernst

Deswegen wird Rashid von der Familie entehrt

Ja, die Zeit vergeht auch ohne ihn

Er fällt tiefer und tiefer und tiefer, Einbrechen, Drogen deal’n

Ja, es war Rashid, der Junge aus dem Krieg

In Geld und Ruhm verliebt, vom Teufel besiegt

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Es sind acht Jahre her, es hat sich nichts verändert

Es bleibt, wie es ist, Rashid bleibt ein Fremder

Lydia ist jetzt zwölf, heute auf dem Schulweg

Glaub mir, die letzten Zeil’n hier, sie tun weh

Es ist freitags morgens, auf der Straße nichts los

Rashid und Freunde komm’n besoffen aus der Disko

Sie steigen in den Wagen, ja, sie sind zu viert

Rashid fährt und denkt sich, «Was hab' ich zu verlieren?»

«Gib mal Gas, Junge, willst du mich verarschen?»

Er gibt Gas und bemerkt, da ist jemand auf der Straße

Er will stoppen, doch leider ist es zu spät

Er trifft das Mädchen auf dem Schulweg

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Wir machen so vieles falsch, doch verzeihen wenig

Die Zeit vergeht, der Zeiger dreht sich

Du veränderst dich, doch merkst’s erst, wenn’s zu spät ist

Wenn es dann zu spät ist, bereuen wir es ewig

Перевод песни

Ils étaient deux frères, Rashid et Aziz

Réfugiés d'un petit village de Falastins

Dès leur plus jeune âge, ils avaient le respect dans les veines

Pas de disputes, ils écoutent leur père

Ils vont à la mosquée ensemble le vendredi

Demander pardon, une prière pour le frère mort

Aziz assis dans le bus tout seul tous les matins

Veut être médecin parce que c'est le souhait de maman

Et Rashid veut se venger en tant qu'homme

Après l'école, il veut se battre pour son pays

L'argent est serré, mais ils continuent de se battre

Partagez le déjeuner, partagez les vêtements

La mère souvent seule, triste, elle pleure alors

Elle souhaite une fille, alors elle ne serait plus seule

Elle prie Dieu, elle a pris ton cadeau d'elle

Et un an plus tard, Lydia est née

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Oui, le temps passe vite, avec des larmes et des sourires

Lydia a quatre ans maintenant, apprenant lentement à parler

Aziz a vingt ans maintenant, étudie la médecine

Pour l'amour de maman, oui, juste par principe

Rashid a maintenant dix-huit ans et porte un couteau

Seuls les ennuis, ses amis sont des criminels

Juste cette fois de plus, puis la retraite

Il achète un collier à Lydia pour son anniversaire

Il l'embrasse sur le front et la pose sur ses genoux

« Je te protège, tous les jours, je le jure sur ma mort ! »

Rashid ne prend plus au sérieux les règles familiales

Pour cette raison, Rashid est déshonoré par la famille

Oui, le temps passe même sans lui

Il tombe de plus en plus profondément, s'introduit par effraction, vendant de la drogue

Oui, c'était Rashid, le garçon de la guerre

Amoureux de l'argent et de la célébrité, vaincu par le diable

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Ça fait huit ans, rien n'a changé

Ça reste comme ça, Rashid reste un étranger

Lydia a douze ans maintenant, sur le chemin de l'école aujourd'hui

Croyez-moi, les dernières lignes ici, elles font mal

C'est vendredi matin, rien ne se passe dans la rue

Rashid et ses amis sortent ivres de la discothèque

Ils montent dans la voiture, oui, ils sont quatre

Rashid conduit et pense : « Qu'est-ce que j'ai à perdre ? »

« Dépêche-toi, mon garçon, tu te moques de moi ? »

Il accélère et remarque qu'il y a quelqu'un sur la route

Il veut arrêter, mais malheureusement c'est trop tard

Il rencontre la fille sur le chemin de l'école

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Nous faisons tellement de choses mal, mais pardonnons peu

Le temps passe, le pointeur tourne

Tu changes, mais tu ne le remarques que lorsqu'il est trop tard

Quand il sera trop tard, nous le regretterons pour toujours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes