Voici les paroles de la chanson : Yeni Bir Gün , artiste : Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin Avec traduction
Texte original avec traduction
Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin
Gözlerim kurşun gibi
Ağır ağır açıldı bu sabah
Merhaba dünya
Penceremdeki güvercin
Tahta masam, boş şişeler
Can dostum Çomar merhaba
Tatlı komşu Ayşe teyze
Emekli Salih öğretmen
Yeni bir gün doğdu merhaba
Dostlar merhaba
Yeni bir gün doğdu merhaba
Gözlerim kurşun gibi
Ağır ağır açıldı bu sabah
Merhaba dünya.
Hava ayaz mı ayaz ellerim ceplerimde
Bir türkü tutturmuşum duyuyorsun değil mi?
Çalacak bir kapım yok mutluluğa hasretim
Artık sokaklar benim görüyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Bir resmin kalmış bende tam ortadan yırtılmış
Hani siyah kazaklı biliyorsun değil mi?
Gözlerimden süzülen birkaç damla anıda
Senin sıcaklığın var anlıyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün.
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Kim demişse iki gönül bir olunca
Samanlık seyranmış, bir de bana sorsa
El kızı doyar mı, çavdar ekmeğiyle?
Babası büyütmüş baklava börekle
Geriye ne kaldı, bir kuru sevdayla?
Ne köy olur benden, ne de kasaba
Gerçekler yaşam gibi
Ağır ağır önümden geçiyor, yine de merhaba!
(Ne köy olur senden, ne de kasaba)
(Ne köy olur senden, ne de kasaba)
Bir yaşam gerçek gibi
Ağır ağır sonuna geliyor, son bir kez merhaba!
Çoktan uçmuş güvercin, tahta masam devrilmiş
Can dostum Çomar uykuda
Tatlı komşu Ayşe Teyze, emekli Salih Öğretmen
Hepinize, hepinize elveda, dostlar elveda
Gözlerim kurşun gibi, ağır ağır kapandı bu gece
Elveda
Mes yeux sont comme du plomb
Il s'est ouvert lentement ce matin.
Bonjour le monde
colombe dans ma fenêtre
Ma table en bois, bouteilles vides
Bonjour mon cher ami Çomar
Douce voisine tante Ayşe
Enseignant Salih retraité
bonjour un nouveau jour est né
Bonjour les amis
bonjour un nouveau jour est né
Mes yeux sont comme du plomb
Il s'est ouvert lentement ce matin.
Bonjour le monde.
Est-ce givré, est-ce givré, mes mains sont dans mes poches
Vous entendez que je chante une chanson, non?
Je n'ai pas de porte à frapper, j'aspire au bonheur
Les rues sont à moi maintenant, tu vois ?
Le temps ne s'écoule pas comme si les horloges s'étaient arrêtées aujourd'hui
Tu es le seul dans ma solitude sans fin aujourd'hui
Reviens-moi, tu m'entends maintenant ?
Sors de ma vie, tu me comprends ?
Il me reste une photo de toi, elle était déchirée au milieu
Vous connaissez le pull noir, n'est-ce pas ?
Juste quelques gouttes de mes yeux
Vous avez de la chaleur, vous comprenez ?
Le temps ne s'écoule pas comme si les horloges s'étaient arrêtées aujourd'hui
Tu es le seul dans ma solitude sans fin aujourd'hui.
Reviens-moi, tu m'entends maintenant ?
Sors de ma vie, tu me comprends ?
Reviens-moi, tu m'entends maintenant ?
Sors de ma vie, tu me comprends ?
Celui qui a dit que quand deux cœurs ne font qu'un
La botte de foin a été surveillée, et s'il me demande
La fille à la main se contentera-t-elle de pain de seigle ?
Son père l'a élevé avec la pâtisserie baklava.
Que reste-t-il, d'un amour sec ?
Ni un village ni une ville
Les faits sont comme la vie
Passant doucement devant moi, toujours bonjour !
(Ni un village ni une ville ne devient vôtre)
(Ni un village ni une ville ne devient vôtre)
Une vie est comme réelle
Ça touche doucement à sa fin, bonjour une dernière fois !
La colombe s'est déjà envolée, ma table en bois est renversée
Mon cher ami Çomar dort
Douce voisine Ayşe tante, enseignante à la retraite de Salih
Au revoir à vous tous, au revoir à vous tous les amis
Mes yeux sont comme du plomb, lentement fermés ce soir
Adieu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes