Rogaland - Kvelertak
С переводом

Rogaland - Kvelertak

Альбом
Splid
Год
2020
Язык
`norvégien`
Длительность
322590

Voici les paroles de la chanson : Rogaland , artiste : Kvelertak Avec traduction

Paroles : Rogaland "

Texte original avec traduction

Rogaland

Kvelertak

Оригинальный текст

Frå Dalane, skapt i Guds vrede

Til Haugalandet, hill Rygjafylke!

Ti tusen år med jævla føkkings helvede!

He du `kje sett det renne blod ijønå gadene?

Yr, nordavind og tretten grader, heile året!

Komla, blodpudding og smalahove!

Og me he alle blitt lobotomert på Dale

ROGALAND!

Du ska ha flaks hvis du `kje sedde foden i ei ferist

Eller møte et menneske som ikkje e sekterisk

Eg ska kje skryda, men eg he reist litt rundt i landet

Finns `kje ein sjø som kan måla seg med Breiavannet

Va du ein kødd så blei du sendt te Skåland skule

Javel, Sigbjørn, e du på feil klode?

Slutt å syt.

Du e hvertfall fødd i riktig fylke

Me løfte våre sverd og me hylle deg, o Rogaland

For du vil alltid vær vår festning, heilt te dødens rand

Til evig tid i våre hjerter, kjære Rogaland

Me he plyndra alt og alle sia sjuhundreognittitri

Så ikkje kom med den at me bare ska la oljå bli

Ja, vikingblodet, det pumpe som aldri før;

Ser me ein foss legge me an bare rett i rør

Og når det blese, så sedde med opp ei mølla

Og når du ser på Preikestolen, ser me bare penga

Ragnarok e kje fremmed lengre

ROGALAND!

Frå anortositt og granitt, til blod og profitt

Me står me din sida uansett koss alt he blitt!

Перевод песни

De Dalane, créé dans la colère de Dieu

À Haugalandet, colline Rygjafylke !

Dix mille ans de putain d'enfer !

N'avez-vous pas vu le sang couler dans les rues ?

Vertiges, vent du nord et treize degrés, toute l'année !

Komla, boudin et smalahove !

Et nous aurons tous été lobotomisés à Dale

ROGALAND !

Vous devriez avoir de la chance si vous avez vu le pied en vacances

Ou rencontrer une personne qui n'est pas sectaire

Je ne vais pas me vanter, mais j'ai un peu parcouru le pays

Y a-t-il un lac qui puisse rivaliser avec Breiavannet

Si vous aviez de la viande, vous étiez envoyé au Skåland

Eh bien, Sigbjørn, êtes-vous sur la mauvaise planète ?

Arrêtez de coudre.

Au moins tu es né dans le bon comté

Nous levons nos épées et nous te louons, ô Rogaland

Car tu seras toujours notre forteresse, thé entier au bord de la mort

Pour toujours dans nos cœurs, cher Rogaland

Nous, il pille tout et tout le monde sia sept cent quatre-vingt-dix-neuf

Alors ne viens pas avec ça qu'on devrait juste laisser l'huile rester

Oui, le sang viking, la pompe comme jamais auparavant ;

Si nous voyons une chute d'eau, nous la posons simplement dans un tuyau

Et quand il a soufflé, alors s'est assis un moulin

Et quand tu regardes la chaire, on ne voit que de l'argent

Ragnarok n'est plus un étranger

ROGALAND !

De l'anorthosite et du granit, au sang et au profit

Nous sommes à vos côtés, peu importe ce qu'il est devenu !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes