Fire In The Ghetto - Kwesta
С переводом

Fire In The Ghetto - Kwesta

Год
2021
Язык
`Faux`
Длительность
347500

Voici les paroles de la chanson : Fire In The Ghetto , artiste : Kwesta Avec traduction

Paroles : Fire In The Ghetto "

Texte original avec traduction

Fire In The Ghetto

Kwesta

Оригинальный текст

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Lokshin culture, mzabalazo, still the same song

Bulawayo, Katlehong, down to Soweto

Every ghetto, Dankie Yebo

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona

Silwa indlala sidla uthando and remain strong

That’s the ghetto, dankie yebo

Power to the people

Emakasi, yeah fire up the diesel

Abasazi we gon' triumph over evil

S’hamba phansi, stabalaza impilo

Ya namanje, Sizele nje le Tito

Ngamasaka, sistabilize isimo

Ne account ibenje ngalabo zero

Nesalukwazi siveze naso izinyo… nakanjani

No way, angeke ulunge feleba

Ngisekhoneni, ngishera iLoose namagenge

Coconut, musa ukung’namathela

Khohlwa dali, lobhuti akathengwa… nangempela

Yini awuboni la kuyasha?

Uzobhadala what you owe namhlanje

Road block, ubhaya ikholi namhlanje

And angifuni kuzwa story namhlanje, Ekse!

Empower my people, my father, my leader

My mother, my teacher, my brother, my keeper

My sister, my healer, my sarafina

Baba wami, my leader, empower my dreamers

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Lokshin culture, mzabalazo, still the same song

Bulawayo, Katlehong, down to Soweto

Every ghetto, Dankie Yebo

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona

Silwa indlala sidla uthando and remain strong

That’s the ghetto, dankie yebo

Sizwile ama wave, k’nini niloku niswima kulemali yethu

Tax man, thola iscima kushe ugebhu

Eskom biza mina kubuye ugesi

Sifuna ukujabula Jabula sibe happy, yeah

But every other day we puffing that envy

Skhala nje umalume akas’bheki

And everybody cares til it stops trending

And that’s why kungalaleki, yilama nightmares and uFreddy akadeli

Vele siyahlanya and asibambeki, you selling us dreams kodwa awethu aniwathengi

All I really want is true freedom, ng’phushe ng’phande, ngidle nginone

K’dala ngiloku ngincenga iSchool fees dawg, ngifunde ng’zame, ng’phushe ng’pope

Empower my people, my father, my leader

My mother, my teacher, my brother, my keeper

My sister, my healer, my sarafina

Baba wami, my leader, empower my dreamers

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Lokshin culture, mzabalazo, still the same song

Bulawayo, Katlehong, down to Soweto

Every ghetto, Dankie Yebo

Thatha iCover, there’s a fire in the ghetto

Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona

Silwa indlala sidla uthando and remain strong

That’s the ghetto, dankie yebo…

Перевод песни

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Culture Lokshin, lutte, toujours la même chanson

Bulawayo, Katlehong, jusqu'à Soweto

Chaque ghetto, Dankie Oui

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Remercier le Créateur pour le pouvoir qu'il nous a donné

Nous combattons la faim et mangeons de l'amour et restons forts

C'est le ghetto, merci oui

Pouvoir au peuple

Emakasi, ouais allume le diesel

Ils ne savent pas qu'ils vont triompher du mal

Descendez l'allée, regardez la vie

Même maintenant, nous sommes juste là pour Titus

Avec les sacs, on passe le mot

Et le compte devrait être d'environ zéro

Et le vieil homme vient de montrer la dent… bien sûr

Pas question, tu ne peux pas le justifier

Dans le coin, j'ai chargé Loose avec des gangs

Noix de coco, ne me colle pas

Oublie ça, ce frère ne s'achète pas... vraiment

Pourquoi ne voyez-vous pas cette combustion?

Tu paieras pour ce pour quoi tu es tombé aujourd'hui

Barrage routier, vous appelez aujourd'hui

Et je ne veux pas entendre l'histoire aujourd'hui, Ekse !

Autonomiser mon peuple, mon père, mon chef

Ma mère, mon professeur, mon frère, mon gardien

Ma sœur, ma guérisseuse, ma sarafina

Mon père, mon leader, donne du pouvoir à mes rêveurs

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Culture Lokshin, lutte, toujours la même chanson

Bulawayo, Katlehong, jusqu'à Soweto

Chaque ghetto, Dankie Oui

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Remercier le Créateur pour le pouvoir qu'il nous a donné

Nous combattons la faim et mangeons de l'amour et restons forts

C'est le ghetto, merci oui

Nous avons entendu les vagues, depuis combien de temps escroquez-vous notre argent

Homme du fisc, trouve un extincteur

Eskom m'appelle et l'électricité

Nous voulons être heureux Réjouis-toi, sois heureux, ouais

Mais tous les deux jours nous soufflons cette envie

Juste pleurer oncle ne regarde pas

Et tout le monde s'en soucie jusqu'à ce que la tendance s'arrête

Et c'est pourquoi sans sommeil, ce sont les cauchemars et Freddy n'abandonne pas

Nous sommes fous et nous ne sommes pas pris, vous nous vendez des rêves mais vous n'achetez pas les nôtres

Tout ce que je veux vraiment, c'est la vraie liberté, la pousser, la manger grasse

J'ai mendié pour les frais de scolarité mon pote, j'ai lu et essayé, j'ai poussé comme un pape

Autonomiser mon peuple, mon père, mon chef

Ma mère, mon professeur, mon frère, mon gardien

Ma sœur, ma guérisseuse, ma sarafina

Mon père, mon leader, donne du pouvoir à mes rêveurs

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Culture Lokshin, lutte, toujours la même chanson

Bulawayo, Katlehong, jusqu'à Soweto

Chaque ghetto, Dankie Oui

Mettez-vous à l'abri, il y a un incendie dans le ghetto

Remercier le Créateur pour le pouvoir qu'il nous a donné

Nous combattons la faim et mangeons de l'amour et restons forts

C'est le ghetto, dankie oui...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes