Kyoto - KYLE
С переводом

Kyoto - KYLE

  • Альбом: Light of Mine

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Kyoto , artiste : KYLE Avec traduction

Paroles : Kyoto "

Texte original avec traduction

Kyoto

KYLE

Оригинальный текст

Time to disappear

Huh, huh

Huh, hmm

Time to disappear

I should be thin air

I look so much better that way

I’ll be fine next year

I said that last year

Where, it’s still a fight against myself

To crack that smile, I heard it helps

I feel cold, we’re still in June

Frozen still, still, still it’s hard to move

Plastic people all around me

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call

Time to let it go (Go, go, go, go, go)

How I’d get so low?

I was so much better last week

I must find my home

But how to?

No one knows, oh

But still I fight, to set me free

To crack that smile, I guess we’ll see

Plastic people all around me

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call, oh

京都へようこそ, ありがとうございます

Plastic people all around me (All around me)

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call, oh

Yeah

Hello?

Перевод песни

Il est temps de disparaître

Huh huh

Hein, hum

Il est temps de disparaître

Je devrais être mince

J'ai l'air tellement mieux comme ça

J'irai bien l'année prochaine

J'ai dit que l'année dernière

Où, c'est toujours un combat contre moi-même

Pour craquer ce sourire, j'ai entendu dire que ça aide

J'ai froid, nous sommes encore en juin

Toujours gelé, toujours, toujours difficile de bouger

Des gens en plastique tout autour de moi

Difficile d'entendre leur cœur du tout

A laissé des êtres chers dans la vallée

Je devrais tous les appeler

Il est temps de laisser tomber (Allez, allez, allez, allez, allez)

Comment puis-je tomber si bas ?

J'étais tellement mieux la semaine dernière

Je dois trouver ma maison

Mais comment faire ?

Personne ne sait, oh

Mais je me bats toujours, pour me libérer

Pour casser ce sourire, je suppose que nous verrons

Des gens en plastique tout autour de moi

Difficile d'entendre leur cœur du tout

A laissé des êtres chers dans la vallée

Je devrais tous les appeler, oh

京都へようこそ, ありがとうございます

Des gens en plastique tout autour de moi (Tout autour de moi)

Difficile d'entendre leur cœur du tout

A laissé des êtres chers dans la vallée

Je devrais tous les appeler, oh

Ouais

Bonjour?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes