Voici les paroles de la chanson : Pretty Girl , artiste : L'Arc~en~Ciel Avec traduction
Texte original avec traduction
L'Arc~en~Ciel
夢を見てたよ 濃い恋する夢
何でもあがってく yeah!
脚を広げて のぞく景色は
眩いばかりだぜ
そう 今は 光を 握ってる
Please!
Don’t be shy!
Pretty girl pretty girl!
Yeah!
そこから先を かさね take it!
Take it
ドアを たたき 破れ
好きにして! さあ you gotta feeling feeling
どこまでいくか決めずにはじめ
今は どの辺り? Yeah!
ゆらゆら誘う 蝶々と戯れ
ハグしてキスしよう!
朝陽を見るまで! そのままで!
Please!
Don’t be shy!
Pretty girl pretty girl!
Yeah!
煌めく 今を かさね take it!
Take it
視線を あわせたまま
好きにして! さあ you gotta feeling feeling
けど いつも そこまで
そう いつも ここまで
もう ひとつだけ
もう ひとつだけ
ないものねだりじゃきりがない
あるものばかりじゃつまらない
So you are mine!
Pretty girl pretty girl!
Yeah!
煌めく 今を かさね take it!
Take it
瞳開けたまま
身体中で you gotta feeling feeling
けど いつも そこまで
そう いつも ここまで
目が覚めて ゲームオーバー
を を 見 て た よ 濃 い 恋 恋 す る 夢
Ah で も あ が っ っ て く ouais !
脚 を 広 げ て の ぞ く 景色 景色 は
眩 い ば か り だ ぜ
そ う 今 は 光 を 握 っ て て る
S'il te plaît!
Ne soyez pas timide !
Jolie fille jolie fille !
Ouais!
Ça こ か ら 先 を か か さ ça prends-le !
Prends-le
ア ア を た た き 破 破 れ
あ き に し て! さ あ tu dois ressentir des sentiments
ど こ ま で い く か 決 め ず に は は じ め め
? は ど の 辺 り? Ouais !
ら ら ゆ ら 誘 う 蝶 々 々 と 戯 れ
ハ グ し て キ ス し よ う う!
を を 見 る ま で そ そ の ま ま ま で!!
S'il te plaît!
Ne soyez pas timide !
Jolie fille jolie fille !
Ouais!
ね め く 今 を か さ さ ça prends !
Prends-le
を を あ わ せ た ま ま ま
あ き に し て! さ あ tu dois ressentir des sentiments
で ど い つ も そ こ ま ま で
で う い つ も こ こ ま ま で
も う ひ と つ だ け
も う ひ と つ だ け
い い も の ね だ り じ ゃ き り が が な い い
い る も の ば か り じ ゃ つ ま ら ら な い い
Alors tu es à moi !
Jolie fille jolie fille !
Ouais!
ね め く 今 を か さ さ ça prends !
Prends-le
瞳 開 け た ま ま
Police 中 で tu dois ressentir le sentiment
で ど い つ も そ こ ま ま で
で う い つ も こ こ ま ま で
が が 覚 め て ゲ ー ム オ オ ー バ ー
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes