Перемен - L'One
С переводом

Перемен - L'One

  • Альбом: Пангея

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Перемен , artiste : L'One Avec traduction

Paroles : Перемен "

Texte original avec traduction

Перемен

L'One

Оригинальный текст

Медленно мелят нас мельницы.

Мы всё ещё живые?

Уже молодцы.

Жизнь по клавишам — чёрно-белые полосы.

«Сколько стоит любовь?», — спросит меня сын.

Мы всё ещё кружим у Большой Медведицы;

Когда она плачет — подбираем слова.

И чтобы не было с нами, в лучшее верится —

Перемен, требуют наши сердца!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

Окей!

Живём дальше.

Ты вроде бы бежишь, но бег черепаший.

Поуши влюблённый, поуши увядший;

Что там обещают нам люди постарше?

Улыбаемся и машем.

«Денег нет, но вы держитесь».

Вы — не гражданин, а житель.

Кто украл — я тех не видел;

Не страна, а вытрезвитель.

Знаешь, время меняться и время менять;

Время влюбляться, не время стрелять;

Время перемен, время сиять (время сиять)!

У нас есть то, что они никогда (У-у!)

Не отберут (Ха-ха!) — мы им не отдадим

(У-у! Давай, давай!)

У нас есть то, что они никогда (У-у!)

Не отберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

Перевод песни

Les moulins nous broient lentement.

Sommes-nous encore en vie ?

Déjà bien fait.

Vie clé - rayures noires et blanches.

"Combien coûte l'amour ?" me demande mon fils.

Nous tournons toujours autour de la Grande Ourse ;

Quand elle pleure, nous choisissons des mots.

Et quoi qu'il nous arrive, nous croyons au meilleur -

Changez, nos cœurs l'exigent!

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

D'ACCORD!

Nous vivons.

Vous semblez courir, mais courir comme une tortue.

Amant de Poushi, potush fané;

Que nous promettent les personnes âgées là-bas ?

Souriez et saluez.

"Il n'y a pas d'argent, mais vous tenez bon."

Vous n'êtes pas un citoyen, mais un résident.

Qui a volé - je ne les ai pas vus;

Pas un pays, mais une station de dégrisement.

Vous savez, il est temps de changer et il est temps de changer ;

Il est temps de tomber amoureux, pas le temps de tirer ;

Il est temps de changer, il est temps de briller (il est temps de briller) !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais (Woo!)

Ils ne le prendront pas (Ha ha !) - nous ne le leur rendrons pas

(Ooh! Allez, allez!)

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais (Woo!)

Ils ne le prendront pas - nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Nous avons ce qu'ils n'ont jamais

S'ils ne le prennent pas, nous ne le leur rendrons pas !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes