Brujeria - La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill
С переводом

Brujeria - La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill

Альбом
A Brand You Can Trust
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
161010

Voici les paroles de la chanson : Brujeria , artiste : La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill Avec traduction

Paroles : Brujeria "

Texte original avec traduction

Brujeria

La Coka Nostra, Slaine, Ill Bill

Оригинальный текст

Takin’the muthafuckin hip-hop game over

Punchin’em in the eye, yeah

Get’n High, cmon, yeah

If you ain’t know 'homes, then it might go down

La coka nostra, now you in the psycho realm

FBI got files on the microfilm

We got kids on our dick like a Michael film

No wonderland ranch, or a runnin man jam

Just a hundred man camp, g-g-gun n Blam Blam!

F-F-Fun to scam man, with a ton a damn plants

To get the money and scram with a gun in my pants

This is the pain, cut like incisions with blades

Spoke to the Devil yesterday, he put some shit in my brain

Twisted with Slaine, Manitoba sniffin the caine

'86, take Jordans off of kids on the train

I spit flames, spit fireballs, wire jaws

My mindstate hack through firewalls

We causing the riot y’all

We them white boys always down to fight and brawl

Malcolm X out the window, make the rifles talk

Yo I’m mad obnoxious and I’m kinda rude

Got a pocket full of money, need some stripper food

Got an airplane ticket and a new suitcase

Got a boxcutter tucked underneath my shoelace

Got my nuts up and my passport ready

Let’s hit the fucking bar and see some titties already

Puff an Alvarado, pull over by the wall

I’mma jump out the cab and cop this eight ball

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)

Serio pedo con el clavo de yayo, gringo periquero con el chavo primero.

(What the fuck is he talking about?)

Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

Dudes are fuckin crazy, Im freakin, lets vanish

I don’t even know if what hes speakin is Spanish,

Puerto rican, Japanese, Korean or Hatian

We stick out like a sore thumb, being caucasian

Chill the fuck out Slaine (Who's in the Lincoln?)

You’re coked out your face, and the booze that yer drinkin,

Is makin you P noid, Confusion your thinkin

Chill out in front of Everlast, You’re just gonna jinx him

Ey Yo, I can hear you dudes runnin yer mouth,

I got some cokehead bitches naked up at the house,

We can feed em all yay and bust nuts in they mouths,

But Im Takin the Dime!

I’ll fuck the duck on the couch!

Yo, Whats your name anyways?

Britney?

Didn’t you used to work over at centerfolds-

They fired you cuz you were too fat?

That’s fucked up, You look skinny to me

You like that coke- You like doin’coke though right?

I can get you a job somewheres else,

Show me your titties.

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (What'd he say?)

Serio pedo con el clavo de yeyo,

Gringo periquero con el chavo primero.

(What the fuck is he talking about?)

Dicen que se llama la Coka Nostra,

Saco un ocho, luego piden otra bolsa (You heard that?)

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, homie.

(What the fuck is he talkin about?)

Перевод песни

Fini le putain de jeu de hip-hop

Je les frappe dans les yeux, ouais

Get'n High, cmon, ouais

Si vous ne connaissez pas les "maisons", alors cela pourrait baisser

La coka nostra, maintenant tu es dans le royaume psychopathe

Le FBI a des fichiers sur le microfilm

Nous avons des enfants sur notre bite comme un film de Michael

Pas de ranch au pays des merveilles ou de confiture d'hommes qui courent

Juste un camp de cent hommes, g-g-gun n Blam Blam !

F-F-Fun pour arnaquer l'homme, avec une tonne de putain de plantes

Pour obtenir l'argent et se précipiter avec un pistolet dans mon pantalon

C'est la douleur, coupée comme des incisions avec des lames

J'ai parlé au diable hier, il a mis de la merde dans mon cerveau

Twisted with Slaine, Manitoba sniffin the caine

'86, enlevez les Jordans des enfants dans le train

Je crache des flammes, des boules de feu, des mâchoires métalliques

Le piratage de mon état d'esprit via des pare-feu

Nous causons l'émeute vous tous

Nous, les garçons blancs, sommes toujours prêts à nous battre et à nous bagarrer

Malcolm X par la fenêtre, fais parler les fusils

Yo, je suis fou odieux et je suis un peu grossier

J'ai une poche pleine d'argent, j'ai besoin de nourriture de strip-teaseuse

J'ai un billet d'avion et une nouvelle valise

J'ai un cutter caché sous mon lacet

J'ai les noix et mon passeport prêt

Allons au putain de bar et voyons déjà des seins

Puff an Alvarado, arrêtez-vous près du mur

Je vais sauter du taxi et flic ce huit balle

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (Qu'a-t-il dit ?)

Serio pedo con el clavo de yayo, gringo periquero con el chavo primero.

(De quoi diable parle-t-il ?)

Dicen que se llama la Coka Nostra, saco un ocho, luego piden otra bolsa

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, mon pote.

Les mecs sont fous, je suis fou, disparaissons

Je ne sais même pas si ce qu'il parle est espagnol,

Portoricain, japonais, coréen ou haïtien

Nous sortons comme un pouce endolori, étant caucasiens

Chill the fuck out Slaine (Qui est dans le Lincoln ?)

Votre visage est cokéfié, et l'alcool que vous buvez,

Est-ce que tu te rends P noid, la confusion dans ta pensée

Détendez-vous devant Everlast, vous allez juste lui porter la poisse

Ey Yo, je peux vous entendre les mecs courir dans votre bouche,

J'ai des salopes cokéfiées nues à la maison,

Nous pouvons tous les nourrir et casser des noix dans leur bouche,

Mais je prends le centime !

Je vais baiser le canard sur le canapé !

Yo, quel est ton nom de toute façon?

Britney ?

N'aviez-vous pas l'habitude de travailler sur les plis centraux-

Ils t'ont viré parce que t'étais trop gros ?

C'est foutu, tu m'as l'air maigre

Tu aimes ce coca- Tu aimes faire du coca, n'est-ce pas ?

Je peux te trouver un travail ailleurs,

Montrez-moi vos seins.

Le vendípolvo a los güeros,

Están locos los cabrónes, son los más cocodrilos del ghetto, (Qu'a-t-il dit ?)

Serio pedo con el clavo de yeyo,

Gringo periquero con el chavo primero.

(De quoi diable parle-t-il ?)

Dicen que se llama la Coka Nostra,

Saco un ocho, luego piden otra bolsa (Tu as entendu ça ?)

Le pone a esa madre hasta que el vato choca.

Surtiendoles es La Cosa Nostra, mon pote.

(De quoi diable parle-t-il ?)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes