a Poem - La Dispute
С переводом

a Poem - La Dispute

  • Альбом: Wildlife

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : a Poem , artiste : La Dispute Avec traduction

Paroles : a Poem "

Texte original avec traduction

a Poem

La Dispute

Оригинальный текст

Third time writing you a letter, getting darker

I’m getting worse and worse

I had a reason for the writing, but trying to exorcise my demons didn’t work

To try to rid me of the worry and to purge you out of wonder for the future and

the hurt

I wrote a poem:

I’m increasingly aware I’ve been painting things in gray

I’m increasingly alarmed by the pain

I’m increasingly alive to every cloud up in the sky

I’m increasingly afraid it’s going to rain

See, lately I’ve hated me for over-playing pain

For always pointing fingers out at everyone

But who in fact is guilty and for picking at my scabs

Like they could never break but they can

And they will and I’ll spill like a leak in the basement

A drunk in the night choir

Just slur all those words to make deadbeat that sweet old refrain

Self-inflicting my pain and therein lies the real shame:

I heard when they were picking through the rubble

Finding limbs, they sang hymns, but now what of what I sing?

The worry, the wonder, the shortness of days

The replacement for purpose

The things swept away by

The worry, the wonder, my slightness of frame

The replacements for feeling

The casual lay.

And

The worst of the wildlife wears clothes and can pray and

The worry, the wonder, for three meals a day

Only death unimpeded, not slowing its pace

Brings that petty, old worry and wonder away

Перевод песни

Troisième fois que je t'écris une lettre, ça devient plus sombre

je vais de pire en pire

J'avais une raison d'écrire, mais essayer d'exorciser mes démons n'a pas fonctionné

Pour essayer de me débarrasser de l'inquiétude et de vous purge de l'émerveillement pour l'avenir et

le mal

J'ai écrit un poème :

Je suis de plus en plus conscient que j'ai peint des choses en gris

Je suis de plus en plus alarmé par la douleur

Je suis de plus en plus conscient de chaque nuage dans le ciel

J'ai de plus en plus peur qu'il pleuve

Tu vois, ces derniers temps je me déteste pour avoir exagéré la douleur

Pour toujours pointer du doigt tout le monde

Mais qui est en fait coupable et pour avoir cueilli mes briseurs de grève

Comme s'ils ne pourraient jamais se casser mais ils peuvent

Et ils le feront et je me renverserai comme une fuite dans le sous-sol

Un ivrogne dans la chorale de nuit

Il suffit d'insulter tous ces mots pour rendre impassible ce doux vieux refrain

Je m'inflige moi-même ma douleur et c'est là que réside la vraie honte :

J'ai entendu dire qu'ils fouillaient dans les décombres

Trouvant des membres, ils ont chanté des hymnes, mais maintenant qu'en est-il de ce que je chante ?

L'inquiétude, l'émerveillement, la brièveté des jours

Le remplacement à des fins

Les choses emportées par

L'inquiétude, l'émerveillement, ma légèreté de cadre

Les substituts du sentiment

La pose décontractée.

Et

Le pire de la faune porte des vêtements et peut prier et

L'inquiétude, l'émerveillement, pour trois repas par jour

Seule la mort sans entrave, ne ralentissant pas son rythme

Apporte cette petite, vieille inquiétude et émerveillement

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes