Then Again, Maybe You Were Right - La Dispute
С переводом

Then Again, Maybe You Were Right - La Dispute

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:36

Voici les paroles de la chanson : Then Again, Maybe You Were Right , artiste : La Dispute Avec traduction

Paroles : Then Again, Maybe You Were Right "

Texte original avec traduction

Then Again, Maybe You Were Right

La Dispute

Оригинальный текст

I spoke too soon, it seems, for you made a home in my dreams.

While I slept you kept running yourself through my head,

Like, «I won’t be dead yet."I said, «You don’t understand.

We had no control.

They stole it;

love’s been so unfair to me.»

«But see, boy, that’s my point.

You must move on.»

Then felt her ghost move in me.

I heard her voice call out my name but this time it faded out — away.

«I'll bury it today.»

So I breathed her name out into a cold, cold room,

Watched her ghost ascend the walls and then dissolve,

«This time I choose to let her go.

I will not let my fear become the only world I’ve ever known.

I know my heart, kiss my mouth, set me free — I’ve wounds to mend.

And we’ll be more than friends, my dear;

I fear I’ve changed my mind again.»

«But boy, you’re too late.

Oh, God, it’s too late.»

Перевод песни

J'ai parlé trop tôt, semble-t-il, car tu as élu domicile dans mes rêves.

Pendant que je dormais, tu n'arrêtais pas de te passer dans la tête,

Comme "Je ne serai pas encore mort." J'ai dit : "Tu ne comprends pas.

Nous n'avions aucun contrôle.

Ils l'ont volé;

l'amour a été si injuste avec moi. »

"Mais tu vois, mon garçon, c'est mon point de vue.

Vous devez passer à autre chose.»

Puis j'ai senti son fantôme bouger en moi.

J'ai entendu sa voix crier mon nom, mais cette fois, elle s'est éteinte – loin.

"Je vais l'enterrer aujourd'hui."

Alors j'ai soufflé son nom dans une chambre froide et froide,

J'ai vu son fantôme gravir les murs puis se dissoudre,

« Cette fois, je choisis de la laisser partir.

Je ne laisserai pas ma peur devenir le seul monde que j'ai jamais connu.

Je connais mon cœur, embrasse ma bouche, libère-moi - j'ai des blessures à réparer.

Et nous serons plus que des amis, ma chère ;

Je crains d'avoir encore changé d'avis. »

"Mais mon garçon, tu arrives trop tard.

Oh, mon Dieu, il est trop tard.»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes