Mundo raro - La Fuga
С переводом

Mundo raro - La Fuga

  • Альбом: Asuntos pendientes

  • Год: 2008
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Mundo raro , artiste : La Fuga Avec traduction

Paroles : Mundo raro "

Texte original avec traduction

Mundo raro

La Fuga

Оригинальный текст

Ya es negro el mar como el betún de tus zapatos

Negras son tus mentiras, sabes de que hablo

Hoy ha perdido la guerra la flor con el asfalto

¿Por dónde puedo escapar de este mundo raro?

Me he acostumbrado a comer mientras suenan disparos

Noticias tristes, buen telediario

Humanos contra humanos, fácil desangrarnos

¿Por dónde puedo escapar de este mundo raro?

Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira

Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma

¿Quién me alegrase el día?

Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel

Menos mal, sigue siendo gratis soñar

Esta vez hice la maleta para no volver

Subiré a las montañas, me verás en la más alta

Allí me quedaré

Lo ves en televisión, se matan las banderas

Ninguna puede gustarme, todas son horrendas

Siguen ganando los mismos, los que llenan el saco

Tanto ruido no entiende por qué yo canto

Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira

Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma

¿Quién me alegrase el día?

Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel

Menos mal, sigue siendo gratis soñar

Esta vez hice la maleta para no volver

Subiré a las montañas, me verás en la más alta

Allí me quedaré

Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel

Menos mal, sigue siendo gratis soñar

Esta vez hice la maleta para no volver

Перевод песни

La mer est déjà noire comme le cirage de tes chaussures

Noirs sont tes mensonges, tu sais de quoi je parle

Aujourd'hui la fleur a perdu la guerre avec l'asphalte

Où puis-je m'échapper de ce monde étrange?

Je me suis habitué à manger pendant que les coups de feu retentissent

Triste nouvelle, bonne nouvelle

Humains contre humains, facile de nous saigner

Où puis-je m'échapper de ce monde étrange?

Et dans la rue de la joie personne ne passe, personne ne regarde

J'entends cent mille chansons à la radio et elles se ressemblent toutes

Qui a fait ma journée ?

Je vivrai loin de l'asphalte, loin de ta peau

Heureusement, il est toujours libre de rêver

Cette fois j'ai fait ma valise pour ne pas revenir

J'escaladerai les montagnes, tu me verras au plus haut

j'y resterai

Tu le vois à la télé, les drapeaux sont tués

Je ne peux aimer aucun d'eux, ils sont tous horribles

Les mêmes continuent de gagner, ceux qui remplissent le sac

Tant de bruit ne comprend pas pourquoi je chante

Et dans la rue de la joie personne ne passe, personne ne regarde

J'entends cent mille chansons à la radio et elles se ressemblent toutes

Qui a fait ma journée ?

Je vivrai loin de l'asphalte, loin de ta peau

Heureusement, il est toujours libre de rêver

Cette fois j'ai fait ma valise pour ne pas revenir

J'escaladerai les montagnes, tu me verras au plus haut

j'y resterai

Je vivrai loin de l'asphalte, loin de ta peau

Heureusement, il est toujours libre de rêver

Cette fois j'ai fait ma valise pour ne pas revenir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes