Ateu - La Gossa Sorda
С переводом

Ateu - La Gossa Sorda

  • Альбом: L'Últim Heretge

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: catalan
  • Durée: 4:43

Voici les paroles de la chanson : Ateu , artiste : La Gossa Sorda Avec traduction

Paroles : Ateu "

Texte original avec traduction

Ateu

La Gossa Sorda

Оригинальный текст

Teològica, curiosa existència

Per dalt les muntanyes, raïm del pastor

Estampa inmortal, nafrada consciència

Que coses més bones mos dóna el senyor

Les claus de Sant Pere o l’infern sempre etern

Les verges perpètues que es guanyen el cel

L’olor a sotana, i a ressignació

I la campana, de misa, que pica i repica…

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

I he rebentat tots els armaris

Pot ser viatge per mi mateix

I sense sants al calendari

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

M’he convertit en testimoni

De l’existència sense tindre

Fe en cap providència

La hipòcresia capgira el missatge

La vida i miracles del fill d’un fuster

Virtuds teologals, les santes croades

Les galtes dels altres sempre reben primer

L’angel de la guarda busca companyia

No em deixa (bressol?) ni de nit ni de dia

La foto del papa, la culpa i la por

I la campana de missa que pica i repica…

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

I he rebentat tots els armaris

Pot ser viatge per mi mateix

I sense sants al calendari

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

M’he convertit en testimoni

De l’existència sense tindre

Fe en cap providència

La foto del papa, la culpa i la por

I la campana de missa que pica i repica…

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

I he rebentat tots els armaris

Pot ser viatge per mi mateix

I sense sants al calendari

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

M’he convertit en testimoni

De l’existència sense tindre

Fe en cap providència

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

He renunciat a la vostra creu

Gràcies a Déu ara m’he fet ateu

De l’existència sense tindre

Fe en cap providència

Перевод песни

Existence théologique et curieuse

Au-dessus des montagnes, les raisins de berger

Empreinte immortelle, conscience douloureuse

Quelles meilleures choses le Seigneur nous donne-t-il ?

Les clés de Saint-Pierre ou l'enfer éternel

Les vierges perpétuelles qui gagnent le paradis

L'odeur de la soutane et de la résignation

Et la cloche, de la messe, qui sonne et sonne…

Dieu merci, je suis athée maintenant

Et j'ai cassé tous les placards

C'est peut-être un voyage en soi

Et pas de saints sur le calendrier

Dieu merci, je suis athée maintenant

je suis devenu témoin

D'exister sans avoir

La foi en aucune providence

L'hypocrisie renverse le message

La vie et les miracles d'un fils de charpentier

Vertus théologales, les saintes croisades

Les joues des autres passent toujours en premier

L'ange gardien cherche de la compagnie

Il ne me laisse (berceau ?) ni nuit ni jour

La photo du pape, culpabilité et peur

Et la cloche qui sonne et sonne…

Dieu merci, je suis athée maintenant

Et j'ai cassé tous les placards

C'est peut-être un voyage en soi

Et pas de saints sur le calendrier

Dieu merci, je suis athée maintenant

je suis devenu témoin

D'exister sans avoir

La foi en aucune providence

La photo du pape, culpabilité et peur

Et la cloche qui sonne et sonne…

Dieu merci, je suis athée maintenant

Et j'ai cassé tous les placards

C'est peut-être un voyage en soi

Et pas de saints sur le calendrier

Dieu merci, je suis athée maintenant

je suis devenu témoin

D'exister sans avoir

La foi en aucune providence

Dieu merci, je suis athée maintenant

j'ai renoncé à ta croix

Dieu merci, je suis athée maintenant

D'exister sans avoir

La foi en aucune providence

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes