Voici les paroles de la chanson : Jueves , artiste : La Habitacion Roja Avec traduction
Texte original avec traduction
La Habitacion Roja
Camina lento, la mirada en el suelo
Un poco de magia guardada en los bolsillos
Y hablar por hablar de nada sirve ya
No lo puede evitar
Ese sentimiento de rabia contenida
No le gusta el ambiente que respira
Contracultura, inmenso mar de dudas
Cuál de ellas más oscura
No seré como ellos, ni como tú
Construiré mi propia juventud
La canción de mi vida
Irá contracorriente y de un hilo pendiente
Llega el momento de decir lo que pienso
Te estoy apuntando y no te tengo miedo
También si quiero yo puedo hacer cultura
Y lo hago con tu basura
Yo no sé nada, y no tengo la culpa
De ser un hijo de los tiempos modernos
Mira lo que hago, ya no te necesito
Éste ya no es mi sitio
No seré como ellos, ni como tú
Construiré mi propia juventud
La canción de mi vida
Irá contracorriente y de un hilo pendiente
Y si tuviera que elegir
Entre un presente y un porvenir
Escogería lo primero
No por bueno ni malo, porque es lo que más quiero
Tengo tanto que decir
Tengo tanto que contar
Hay muchas cosas de las que hablar
Pero nadie para escuchar
No seré como ellos, ni como tú
Construiré mi propia juventud
La canción de mi vida
Irá contracorriente y de un hilo pendiente
Y si tuviera que elegir
Entre un presente y un porvenir
Escogería lo primero
No por bueno ni malo, porque es lo que más quiero
Marche lentement, les yeux au sol
Un peu de magie gardée dans les poches
Et parler pour parler est inutile maintenant
je ne peux pas m'en empêcher
Ce sentiment de rage contenue
Il n'aime pas l'environnement qu'il respire
Contre-culture, immense mer de doutes
Lequel d'entre eux est plus sombre
Je ne serai pas comme eux, ni comme toi
Je construirai ma propre jeunesse
la chanson de ma vie
Il ira à contre-courant et avec un fil en attente
Il est temps de dire ce que je pense
Je te vise et je n'ai pas peur de toi
Aussi si je veux je peux faire de la culture
Et je le fais avec tes ordures
Je ne sais rien, et ce n'est pas ma faute
D'être un enfant des temps modernes
Regarde ce que je fais, je n'ai plus besoin de toi
Ce n'est plus ma place
Je ne serai pas comme eux, ni comme toi
Je construirai ma propre jeunesse
la chanson de ma vie
Il ira à contre-courant et avec un fil en attente
Et si je devais choisir
Entre un présent et un futur
je choisirais le premier
Ni en bien ni en mal, car c'est ce que je veux le plus
J'ai beaucoup à dire
j'ai tellement de choses à dire
Il y a beaucoup de choses à dire
Mais personne pour écouter
Je ne serai pas comme eux, ni comme toi
Je construirai ma propre jeunesse
la chanson de ma vie
Il ira à contre-courant et avec un fil en attente
Et si je devais choisir
Entre un présent et un futur
je choisirais le premier
Ni en bien ni en mal, car c'est ce que je veux le plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes