Van a por Nosotros - La Habitacion Roja
С переводом

Van a por Nosotros - La Habitacion Roja

  • Альбом: Nuevos Tiempos

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:40

Voici les paroles de la chanson : Van a por Nosotros , artiste : La Habitacion Roja Avec traduction

Paroles : Van a por Nosotros "

Texte original avec traduction

Van a por Nosotros

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

Empezamos a tragar y lo que no es normal

Se ha ido convirtiendo en algo natural

Compra sueños, sentimientos

Muebles de diseño sueco

Para una vida de cuento

Mucho más dinero

No me lo intentes explicar

Creo que es demasiado tarde

Mañana hay que madrugar

Y sabes bien que dios no ayuda

Blanca nieves llega tarde a casa

Trabajó en festivo una vez más

Así es día tras día

La cena se quedo fría

Como su contrato es basura ya

No me lo intentes explicar

Creo que es demasiado tarde

Mañana hay que madrugar

Y sabes bien que dios no ayuda

Cambiemos de azul

Tal vez de ciudad

Mejor de trabajo

La vida nos atrapará

Sin remedio junto al mar

Aún nos queda tiempo

Crees que les importará

Que nos vaya bien o mal

Que estemos vivos o muertos

He leído en el semanal

Que el hombre que nos roba el tiempo

De joven lo pasó fatal

Y ahora es dueño de un imperio

¿Crees que le puede importar si estamos vivos o muertos?

Que nuestra vida no es de cuento

Перевод песни

On commence à avaler et ce qui n'est pas normal

C'est devenu quelque chose de naturel

Acheter des rêves, des sentiments

Mobilier design suédois

Pour une vie de conte de fées

Beaucoup plus d'argent

N'essaie pas de me l'expliquer

je pense que c'est trop tard

Demain tu dois te lever tôt

Et tu sais bien que Dieu n'aide pas

Blanche-Neige est en retard à la maison

J'ai de nouveau travaillé pendant les vacances

Alors c'est jour après jour

Le dîner est resté froid

Puisque votre contrat est déjà nul

N'essaie pas de me l'expliquer

je pense que c'est trop tard

Demain tu dois te lever tôt

Et tu sais bien que Dieu n'aide pas

Changeons de bleu

peut-être la ville

le meilleur du travail

la vie nous rattrapera

Désespérément au bord de la mer

Nous avons encore le temps

Pensez-vous qu'ils s'en soucieront

Que ça se passe bien ou mal pour nous

Que nous soyons vivants ou morts

j'ai lu dans l'hebdomadaire

Que l'homme qui vole notre temps

En tant que jeune homme, il a passé un moment terrible

Et maintenant il possède un empire

Tu penses qu'il peut se soucier de savoir si nous sommes vivants ou morts ?

Que notre vie n'est pas une histoire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes