Voici les paroles de la chanson : Se Abrió la Vela , artiste : La Vela Puerca, La Raíz Avec traduction
Texte original avec traduction
La Vela Puerca, La Raíz
Desafiando la noche huiste roto por dentro
Tus piernas hechas de monte, corrían buscando un sueño
El horizonte te esconde pero te encuentro en mi pecho
Vuelve si van a matarte, pero que quede tu intento
En un nuevo proyecto, un nuevo escenario
Las mismas barreras que superar a diario
Es un camino duro y no adivino tu futuro
Del recuerdo de tu tierra haz un escudo
Pero lucha, que entre el silencio de las dunas se te escucha
Que entre las chispas de la hoguera hay una rama que
Prende y que nunca se apaga
No olvides que sigue viva la llama
Regresar, reencarnado en la brisa del mar es regresar
Con mil historias en el equipaje
Regresar, por el camino que te vio marchar y te oyó
Jurar, volveré de este viaje
Se abrió la vela y el barco me llevó tan lejos
Que ya no escucho la voz de los viejos que quedan allá
Preparando otro tipo de viaje
Quizás, esclavo de un «nosequɔ, me vuelvo a vender al azar
Traigan botellas de vino que apaguen el frío
Prendan el cuerpo de este clandestino
Que escapa, otro viajero sin mapa
Soy un vulgar pasajero hacia cualquier lugar
Otra mentira barata.
Se abrió la vela y el mar rugía y se oía más fuerte
Su forma de hablar, un mar que me entiende.
Regresar, reencarnado en la brisa del mar es regresar
Con mil historias en el equipaje
Regresar, por el camino que te vio marchar y te oyó
Jurar, volveré de este viaje.
Copita
Bravant la nuit où tu as fui brisé à l'intérieur
Tes jambes faites de montagnes ont couru à la recherche d'un rêve
L'horizon te cache mais je te trouve dans ma poitrine
Revenez s'ils vont vous tuer, mais laissez votre tentative rester
A nouveau projet, nouveau scénario
Les mêmes barrières à franchir au quotidien
C'est une route difficile et je ne peux pas prédire ton avenir
De la mémoire de ta terre fais un bouclier
Mais combats, que dans le silence des dunes tu puisses être entendu
Que parmi les étincelles du feu de joie il y a une branche qui
Allumer et ne jamais éteindre
N'oublie pas que la flamme est toujours vivante
Revenir, réincarné dans la brise marine, c'est revenir
Avec mille histoires dans les bagages
Reviens, par le chemin qui t'a vu partir et t'a entendu
Je jure que je reviendrai de ce voyage
La voile a été ouverte et le navire m'a emmené si loin
Que je n'entends plus la voix des vieux qui restent là
Préparer un autre type de voyage
Peut-être, esclave d'un nosequɔ, je me vends au hasard
Apportez des bouteilles de vin qui coupent le froid
Arrêtez le corps de ce clandestin
Qui s'évade, un autre voyageur sans carte
Je suis un passager commun à n'importe quel endroit
Un autre mensonge bon marché.
La voile a été ouverte et la mer a rugi et a été entendue plus fort
Sa façon de parler, une mer qui me comprend.
Revenir, réincarné dans la brise marine, c'est revenir
Avec mille histoires dans les bagages
Reviens, par le chemin qui t'a vu partir et t'a entendu
Je jure que je reviendrai de ce voyage.
Verre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes