Voici les paroles de la chanson : La Vida Mejor , artiste : La Vida Boheme Avec traduction
Texte original avec traduction
La Vida Boheme
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió
Yo pregunté, nadie respondió
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Escúchame bien, escucha por favor
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Árbol a medio pintar, ¿quién te enterró ahí en el asfalto?
Suspendan el carnaval, ¡volvamos al luto de antaño!
Antena del Cafetal, ¿qué soledad te hizo tan alta?
¿Cómo no voy a llorar?
Si tú te vas no te haré falta
¿Cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?
¿cómo no voy a llorar?
Si tú te vas no te haré falta
¿Cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?
¿Cómo no voy a llorar si tú te vas?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
¿Cómo va a ser la vida mejor?
Yo pregunté, nadie respondió
Yo pregunté, nadie respondió
No
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
J'ai demandé, personne n'a répondu
J'ai demandé, personne n'a répondu
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
Écoutez-moi bien, écoutez s'il vous plaît
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
Arbre à moitié peint, qui t'a enterré là dans l'asphalte ?
Suspendez le carnaval, revenons au deuil d'antan !
Antena del Cafetal, quelle solitude t'a rendu si grand ?
Comment ne pas pleurer ?
Si tu pars, tu ne me manqueras pas
Comment ne pas pleurer Comment ne pas pleurer
comment ne pas pleurer ?
Si tu pars, tu ne me manqueras pas
Comment ne pas pleurer Comment ne pas pleurer
Comment ne pas pleurer si tu pars ?
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
Comment la vie sera-t-elle meilleure ?
J'ai demandé, personne n'a répondu
J'ai demandé, personne n'a répondu
Ne pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes