
Voici les paroles de la chanson : San Lorenzo , artiste : La Zero Avec traduction
Texte original avec traduction
La Zero
Ci credi che ti sento ancora
Come fossi una poesia
Che ho imparato da bambina
Sola in piedi sulla sedia
Con le gambe che tremavano
E che ancora adesso tremano
Ma tremano per te
E tremano anche a te
Ci credi che ti sento ancora
Come fossi caramelle
Che mangiavo di nascosto
Per dispetto sotto al letto
Con quegli occhi che brillavano
E che ancora adesso brillano
Ma brillano per te
E brillano anche a te
Lo sai che non ti ho mai detto
Che se prego per te
Vedo le stelle cadenti
Che sono sogni proibiti
E tu col naso all’insù
Speri che cadano giù
E parlo sola col mare
La luna che sembra il sole
La notte di San Lorenzo
Che bacia le tue paure
E mentre una stella cade
Si salva solo chi crede
Ci credi che ti sento ancora
Come fossi una bugia
Che non hai mai confessato
Che ti lascia addosso un vuoto
Con i sogni che sognavano
E che ancora adesso sognano
Ma sognano di te
E tu sogni di me
Lo sai che non ti ho mai detto
Che se prego per te
Vedo le fate volanti
E sogno le fantasie
Che con quegli occhi all’ingiù
Conosci soltanto tu
E parlo sola col tempo
La notte si guarda intorno
E nei tuoi occhi c'è il vento
La notte di San Lorenzo
E in questo bacio d’estate
Chi crede vede la pace
Ci credi che mi rubi tutto come fossi Lupin
Ci credi che se me lo chiedi lascio tutto per te
Ci credi che quando mi tocchi ancora tremo
Ci credi che già da bambina ti volevo
E parlo sola col mare
La luna che sembra il sole
La bocca di San Lorenzo
Che bacia le tue paure
E parlo sola col tempo
La notte si guarda intorno
E nei tuoi occhi c'è il vento
La notte di San Lorenzo
Je peux croire que je t'entends encore
Comme si tu étais un poème
Ce que j'ai appris étant enfant
Debout seul sur la chaise
Avec des jambes qui tremblaient
Et ils tremblent encore maintenant
Mais ils tremblent pour toi
Et ils tremblent pour toi aussi
Je peux croire que je t'entends encore
Comme si tu étais un bonbon
Que j'ai mangé en secret
Par dépit sous le lit
Avec ces yeux qui brillaient
Et qui brillent encore aujourd'hui
Mais ils brillent pour vous
Et ils brillent sur vous aussi
Tu sais que je ne t'ai jamais dit
Et si je prie pour toi
je vois des étoiles filantes
Quels sont les rêves interdits
Et toi avec le nez retroussé
Tu espères qu'ils tombent
Et je parle seul avec la mer
La lune qui ressemble au soleil
La nuit de San Lorenzo
Qui embrasse tes peurs
Et comme une étoile tombe
Seuls ceux qui croient sont sauvés
Je peux croire que je t'entends encore
Comme si tu étais un mensonge
Que tu n'as jamais avoué
Cela laisse un vide sur vous
Avec les rêves qu'ils ont rêvés
Et qu'ils rêvent encore maintenant
Mais ils rêvent de toi
Et tu rêves de moi
Tu sais que je ne t'ai jamais dit
Et si je prie pour toi
Je vois des fées volantes
Et je rêve de fantasmes
Qu'avec ces yeux baissés
Ne connais que toi
Et je ne parle qu'avec le temps
La nuit, on regarde autour de soi
Et il y a le vent dans tes yeux
La nuit de San Lorenzo
Et dans ce baiser d'été
Ceux qui croient voient la paix
Pouvez-vous croire qu'il me vole tout comme si j'étais Lupin ?
Croyez-nous que si vous me demandez, je vais tout laisser pour vous
Croyez-vous que lorsque vous me touchez, je tremble encore
Peux-tu croire que je te voulais déjà enfant
Et je parle seul avec la mer
La lune qui ressemble au soleil
L'embouchure de San Lorenzo
Qui embrasse tes peurs
Et je ne parle qu'avec le temps
La nuit, on regarde autour de soi
Et il y a le vent dans tes yeux
La nuit de San Lorenzo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes